Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雲裡的月光
Mondlicht in den Wolken
星星一亮一暗在閃
Sterne
blinken
hell
und
dunkel
時間滴答滴答的響
Die
Zeit
tickt
und
tickt
我看著窗外雲里的月亮
Ich
schaue
aus
dem
Fenster
zum
Mond
in
den
Wolken
在老家的屋裡你也許還沒睡
Im
Haus
daheim
schläfst
du
vielleicht
noch
nicht
你過的好不好你又在想誰
Geht
es
dir
gut,
an
wen
denkst
du
gerade?
世界一天一天的忙
Die
Welt
wird
Tag
für
Tag
geschäftiger
回憶一點一點的換
Erinnerungen
verändern
sich
Stück
für
Stück
謝謝這些年你教我勇敢
Danke,
dass
du
mich
über
die
Jahre
Mut
gelehrt
hast
你陪在我身旁不管有多麼困難
Du
warst
an
meiner
Seite,
egal
wie
schwierig
es
war
也只有你能夠讓我打敗悲觀
Nur
du
kannst
mich
den
Pessimismus
besiegen
lassen
你像一個雲里月亮
Du
bist
wie
der
Mond
in
den
Wolken
也是我孤單中的方向
Auch
meine
Richtung
in
der
Einsamkeit
永恆照亮我未來的路上
Erleuchtest
ewig
meinen
zukünftigen
Weg
你就是我冰風中的坐標受了傷的避風港
Du
bist
mein
Orientierungspunkt
im
eisigen
Wind,
mein
sicherer
Hafen,
wenn
ich
verletzt
bin
有你愛我所以我不一樣
Weil
du
mich
liebst,
bin
ich
anders
世界一天一天的忙
Die
Welt
wird
Tag
für
Tag
geschäftiger
回憶一點一點的換
Erinnerungen
verändern
sich
Stück
für
Stück
謝謝這些年你讓我堅強
Danke,
dass
du
mich
über
die
Jahre
stark
gemacht
hast
你陪在我身旁不管那有多困難
Du
warst
an
meiner
Seite,
egal
wie
schwierig
es
war
也只有你能夠讓我打敗悲觀
Nur
du
kannst
mich
den
Pessimismus
besiegen
lassen
你像一個雲里月亮
Du
bist
wie
der
Mond
in
den
Wolken
也是我孤單中的方向
Auch
meine
Richtung
in
der
Einsamkeit
永恆照亮我未來的路上
Erleuchtest
ewig
meinen
zukünftigen
Weg
你就是我冰風中的坐標受了傷的避風港
Du
bist
mein
Orientierungspunkt
im
eisigen
Wind,
mein
sicherer
Hafen,
wenn
ich
verletzt
bin
有你愛我所以我不一樣
Weil
du
mich
liebst,
bin
ich
anders
我不知道話要怎麼說
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
sagen
soll
當這世界聽不到我的夢
Wenn
diese
Welt
meinen
Traum
nicht
hören
kann
是好是壞都要向前走
Ob
gut
oder
schlecht,
ich
muss
vorwärts
gehen
不在乎明天會有什麼
Egal,
was
morgen
kommt
不在乎一路上多曲折
Egal,
wie
verschlungen
der
Weg
ist
我懂了你在保護我
Ich
habe
verstanden,
du
beschützt
mich
你像一個雲里月亮
Du
bist
wie
der
Mond
in
den
Wolken
也是我孤單中的方向
Auch
meine
Richtung
in
der
Einsamkeit
永恆照亮我未來的路上
Erleuchtest
ewig
meinen
zukünftigen
Weg
你就是我冰風中的坐標
受了傷的避風港
Du
bist
mein
Orientierungspunkt
im
eisigen
Wind,
mein
sicherer
Hafen,
wenn
ich
verletzt
bin
有你愛我所以我不一樣
Weil
du
mich
liebst,
bin
ich
anders
星星一亮一暗在閃
Sterne
blinken
hell
und
dunkel
地球一圈一圈的轉
Die
Erde
dreht
sich
Runde
um
Runde
我又一次看到雲里的光
Ich
sehe
wieder
das
Licht
in
den
Wolken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jia Yang Yi, Han Ming Feng
Альбом
春夏秋冬
дата релиза
01-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.