張敬軒 - 青春常駐 (Reprise) - перевод текста песни на немецкий

青春常駐 (Reprise) - 張敬軒перевод на немецкий




青春常駐 (Reprise)
Ewige Jugend (Reprise)
叮噹可否不要老 伴我長高
Doraemon, kannst du bitte nicht altern, begleite mich beim Großwerden.
星矢可否不要老 伴我征討
Seiya, kannst du bitte nicht altern, begleite mich auf meinen Eroberungen.
孩子 即使早知真相那味道
Kind, auch wenn ich den Geschmack der Wahrheit längst kenne,
卻想完美到 去違抗定數
möchte ich doch so perfekt sein, dem Schicksal zu trotzen.
偶像全部也不倒 爸媽以後也安好
Alle Idole fallen nie, Mama und Papa geht es immer gut.
最好我在意的 任何面容都 不會老
Am besten wäre es, wenn jedes Gesicht, das mir wichtig ist, niemals altert.
為何在遊蕩裡 在遊玩裡 突然便老去
Warum wird man beim Umherstreifen, beim Spielen, plötzlich alt?
談好一個事情 可以兌現時 你又已安睡
Hat man etwas vereinbart, und kann es einlösen, schläfst du schon.
祈求舊人萬歲 舊情萬歲 別隨便老去
Ich bete: Lang leben die alten Freunde, lang lebe die alte Liebe, altert nicht einfach so.
時光這個壞人 偏卻決絕如許
Die Zeit, dieser Bösewicht, ist doch so grausam.
離場慢些 也不許
Ein wenig langsamer abzutreten, ist auch nicht erlaubt.
芳芳可否不要老 再領風騷
Fong Fong, kannst du bitte nicht altern, führe den Trend erneut an.
嘉嘉可否不要老 另創新高
Ka Ka, kannst du bitte nicht altern, erreiche neue Höhen.
人生 恍恍惚惚 走到這段路
Das Leben, wie im Traum, ist diesen Weg gegangen.
也只能靠你 去提我未老
Ich kann mich nur auf dich verlassen, mich daran zu erinnern, dass ich noch nicht alt bin.
那段年月有多好
Wie gut waren jene Jahre.
怎麼以後碰不到
Warum kann man sie später nicht mehr finden?
那些 已白髮的 就如在無聲 的控訴
Diejenigen mit schon weißem Haar sind wie eine stille Anklage.
為何 在遊蕩裡 在遊玩裡 突然便老去
Warum wird man beim Umherstreifen, beim Spielen, plötzlich alt?
談好 一個事情 可以兌現時 你又已安睡
Hat man etwas vereinbart, und kann es einlösen, schläfst du schon.
祈求 舊人萬歲 舊情萬歲 別隨便老去
Ich bete: Lang leben die alten Freunde, lang lebe die alte Liebe, altert nicht einfach so.
時光 這個壞人 偏卻冷酷如許
Die Zeit, dieser Bösewicht, ist doch so kalt und grausam.
離場慢些 也不許
Ein wenig langsamer abzutreten, ist auch nicht erlaubt.
嗰啲最美好嘅嘢 會一直在我心裏面
Die allerschönsten Dinge werden immer in meinem Herzen sein.





Авторы: Wyman Wong, Johnny Yim, Jing Xuan Zhang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.