Текст и перевод песни 張敬軒 - 青春常駐 (Hins Live in Passion 張敬軒演唱會 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青春常駐 (Hins Live in Passion 張敬軒演唱會 2014)
Вечная молодость (Hins Live in Passion Концерт 張敬軒 2014)
叮當可否不要老
伴我長高
Дораэмон,
прошу,
не
старей,
расти
вместе
со
мной.
星矢可否不要老
伴我征討
Сейя,
прошу,
не
старей,
сражайся
вместе
со
мной.
孩子
即使早知真相那味道
Любимая,
даже
зная
правду,
какой
она
на
вкус,
卻想完美到
去違抗定數
Я
хочу
идеала,
хочу
бросить
вызов
судьбе.
偶像全部也不倒
爸媽以後也安好
Чтобы
все
кумиры
были
вечно
молоды,
чтобы
родители
всегда
были
здоровы,
最好我在意的
任何面容都
不會老
И
чтобы
все,
кто
мне
дорог,
никогда
не
старели.
為何在遊蕩里
在遊玩里
突然便老去
Почему
в
скитаниях,
в
развлечениях,
мы
вдруг
стареем?
談好一個事情
可以兌現時
你又已安睡
Мы
договорились
о
чём-то,
а
когда
я
готов
выполнить
обещание,
ты
уже
спишь.
祈求舊人萬歲
舊情萬歲
別隨便老去
Молю,
пусть
старые
друзья
живут
вечно,
пусть
старые
чувства
живут
вечно,
не
старейте.
時光這個壞人
偏卻決絕如許
Время
— этот
злодей,
неумолимо
и
решительно
停留耐些
也不許
Не
позволяет
нам
задержаться
ни
на
миг.
芳芳可否不要老
再領風騷
Фанфан,
прошу,
не
старей,
оставайся
блистательной.
嘉嘉可否不要老
另創新高
Кака,
прошу,
не
старей,
достигай
новых
вершин.
人生
恍恍惚惚走到這段路
Жизнь,
как
в
тумане,
привела
меня
на
этот
путь,
也只能靠你
去提我未老
И
только
ты
напоминаешь
мне,
что
я
еще
молод.
那段年月有多好
怎麽以後碰不到
Как
прекрасны
были
те
годы,
почему
теперь
их
не
вернуть?
那些已白发的
就如在無聲
的控訴
Те,
у
кого
уже
седые
волосы,
словно
безмолвно
обвиняют.
為何在遊蕩里
在遊玩里
突然便老去
Почему
в
скитаниях,
в
развлечениях,
мы
вдруг
стареем?
談好一個事情
可以兌現時
你又已安睡
Мы
договорились
о
чём-то,
а
когда
я
готов
выполнить
обещание,
ты
уже
спишь.
祈求舊人萬歲
舊情萬歲
別隨便老去
Молю,
пусть
старые
друзья
живут
вечно,
пусть
старые
чувства
живут
вечно,
не
старейте.
時光這個壞人
偏卻冷酷如許
Время
— этот
злодей,
так
безжалостно
и
холодно
離場慢些
也不許
Не
позволяет
нам
уйти
медленнее.
為何在遊蕩里
在遊玩里
突然便老去
Почему
в
скитаниях,
в
развлечениях,
мы
вдруг
стареем?
談好一個事情
可以兌現時
你又已安睡
Мы
договорились
о
чём-то,
а
когда
я
готов
выполнить
обещание,
ты
уже
спишь.
祈求舊人萬歲
舊情萬歲
別隨便老去
Молю,
пусть
старые
друзья
живут
вечно,
пусть
старые
чувства
живут
вечно,
не
старейте.
時光這個壞人
偏卻冷酷如許
Время
— этот
злодей,
так
безжалостно
и
холодно
離場慢些
也不許
Не
позволяет
нам
уйти
медленнее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wyman Wong, Johnny Yim, Jing Xuan Zhang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.