Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青春常駐 (Live)
Jugend bleibt (Live)
為何在遊蕩裡
在遊玩裡
突然便老去
Warum,
während
wir
wandern
und
spielen,
altern
wir
plötzlich?
談好一個事情
可以兌現時
你又已安睡
Wenn
wir
etwas
vereinbaren,
schläfst
du
schon,
wenn
es
wahr
wird
祈求舊人萬歲
舊情萬歲
別隨便老去
Ich
bitte,
die
Alten
mögen
ewig
sein,
die
alte
Liebe
auch
時光這個壞人
偏卻決絕如許
Die
Zeit
ist
so
grausam,
so
schonungslos
停留耐些
也不許
Sie
gibt
uns
nicht
einmal
einen
Augenblick
mehr
(我係齊天大勝)
(Ich
bin
der
Große
Heilige
des
Himmels)
(呢一枝
係我喺東海龍王攞到嘅定海神針)
(Dieser
Stab
ist
der
Gezeitenstab,
den
ich
vom
Drachenkönig
des
Ostmeers
bekam)
(無錯
就係咁喇)
(Ja,
genau
so
ist
es)
芳芳可否不要老
再領風騷
Fang
Fang,
könntest
du
bitte
nicht
altern,
bleib
jung
und
strahlend
嘉嘉可否不要老
另創新高
Jia
Jia,
könntest
du
bitte
nicht
altern,
erreiche
neue
Höhen
人生
恍恍惚惚走到這段路
Das
Leben
führt
uns
verschwommen
bis
hierher
也只能靠你
去提我未老
Nur
du
kannst
mich
erinnern,
dass
ich
noch
jung
bin
那段年月有多好
怎麼以後碰不到
Wie
schön
war
diese
Zeit,
warum
gibt
es
sie
nicht
mehr?
那些已白髮的
就如在無聲
的控訴
Die
mit
grauen
Haaren
klagen
leise,
ohne
Worte
為何在遊蕩裡
在遊玩裡
突然便老去
Warum,
während
wir
wandern
und
spielen,
altern
wir
plötzlich?
談好一個事情
可以兌現時
你又已安睡
Wenn
wir
etwas
vereinbaren,
schläfst
du
schon,
wenn
es
wahr
wird
祈求舊人萬歲
舊情萬歲
別隨便老去
Ich
bitte,
die
Alten
mögen
ewig
sein,
die
alte
Liebe
auch
時光這個壞人
偏卻冷酷如許
Die
Zeit
ist
so
grausam,
so
kalt
離場慢些
也不許
Sie
lässt
uns
nicht
langsamer
gehen
為何在遊蕩裡
在遊玩裡
突然便老去
Warum,
während
wir
wandern
und
spielen,
altern
wir
plötzlich?
談好一個事情
可以兌現時
你又已安睡
Wenn
wir
etwas
vereinbaren,
schläfst
du
schon,
wenn
es
wahr
wird
祈求舊人萬歲
舊情萬歲
別隨便老去
Ich
bitte,
die
Alten
mögen
ewig
sein,
die
alte
Liebe
auch
時光這個壞人
偏卻冷酷如許
Die
Zeit
ist
so
grausam,
so
kalt
離場慢些
也不許
Sie
lässt
uns
nicht
langsamer
gehen
(我之所以嚟搵你)
(Ich
suche
dich)
(係因為你諗返起我)
(weil
du
dich
an
mich
erinnerst)
(一個喺你內心深處
受過傷嘅細路)
(an
das
verletzte
Kind
tief
in
deinem
Herzen)
(下次我哋再見嘅時候)
(Wenn
wir
uns
wiedersehen)
(我唔要你話畀我知
你係贏定係輸)
(muss
du
mir
nicht
sagen,
ob
du
gewonnen
oder
verloren
hast)
(我要你話畀我知
你到最後從來無放棄過)
(Sag
mir
nur,
dass
du
bis
zum
Ende
niemals
aufgegeben
hast)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wei Wen Huang, Johnny Yim, Jing Xuan Zhang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.