張敬軒 - 風花雪 - перевод текста песни на немецкий

風花雪 - 張敬軒перевод на немецкий




風花雪
Wind, Blumen, Schnee
從認識 才信摯愛有不尋而覓
Seit ich dich kenne, glaube ich, dass wahre Liebe sich finden lässt, ohne zu suchen.
而你我卻也不遺餘力 每天都珍惜
Und du und ich scheuen keine Mühe, schätzen jeden Tag.
就算半瞬一秒 全部放進記憶
Selbst einen halben Augenblick, eine Sekunde, alles wird in Erinnerung bewahrt.
無吝嗇 情似細雨每天簷前滴
Die Liebe, großzügig wie feiner Regen, der täglich von der Dachtraufe tropft.
流進你我愛海成潮汐 似生生不息
Fließt in das Meer unserer Liebe, wird zu Gezeiten, scheinbar unendlich.
話語也永不缺 長夜與摯愛的風花雪
Worte fehlen nie, lange Nächte mit dem geliebten Wind, den Blumen, dem Schnee.
來一杯清風 共醉躺於天空
Komm, ein Becher klarer Wind, gemeinsam berauscht unter dem Himmel liegend.
你我與天和地互融
Du und ich verschmelzen mit Himmel und Erde.
拿一朵鮮花 遞到我的手中
Nimm eine frische Blume, reich sie mir in die Hand.
我再借花向清風相送
Ich nehme die Blume dann und sende sie dem klaren Wind entgegen.
尋一顆飄雪 讓你掛於星空
Ich suche eine tanzende Schneeflocke, die du am Sternenhimmel aufhängst.
悠悠地用愛照遍天下情夢
Sanft mit Liebe alle Liebesträume der Welt erleuchtend.
求一世歲月 最美的一分鐘
Ich bitte um die schönste Minute eines ganzen Lebens.
你我也擁抱一起 飛蹤
Du und ich umarmen uns auch, fliegen davon.
曾共釋 如世界到了死亡前夕
Einst dachten wir daran, als ob die Welt am Vorabend ihres Endes stünde.
而你我也有心而無力
Und du und ich hatten den Willen, aber nicht die Kraft.
再不急不迫 語縱也不說
Nicht mehr hastig, nicht mehr gedrängt, selbst Worte werden nicht gesprochen.
長夜與摯愛的 風花雪
Lange Nächte mit dem geliebten Wind, den Blumen, dem Schnee.
來一杯清風 共醉躺於天空
Komm, ein Becher klarer Wind, gemeinsam berauscht unter dem Himmel liegend.
你我與天和地互融
Du und ich verschmelzen mit Himmel und Erde.
拿一朵鮮花 遞到我的手中
Nimm eine frische Blume, reich sie mir in die Hand.
我再借花向清風相送
Ich nehme die Blume dann und sende sie dem klaren Wind entgegen.
尋一顆飄雪 讓你掛於星空
Ich suche eine tanzende Schneeflocke, die du am Sternenhimmel aufhängst.
悠悠地用愛照遍天下情夢
Sanft mit Liebe alle Liebesträume der Welt erleuchtend.
求一世歲月 最美的一分鐘
Ich bitte um die schönste Minute eines ganzen Lebens.
你我也擁抱一起 飛蹤
Du und ich umarmen uns auch, fliegen davon.





Авторы: Mark Lui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.