Текст и перевод песни 張敬軒 - 騷靈情歌
愛似藍調遇節奏
Любовь
подобна
блюзу,
встречающемуся
с
ритмом
如此即興
彷彿紐約某橫街
Так
экспромтом,
как
будто
на
боковой
улице
в
Нью-Йорке
有異國喇叭
美麗塗鴉
Красивые
граффити
с
экзотическими
динамиками
一身膚色因你變得黑
Цвет
лица
всего
тела
становится
черным
из-за
тебя
用黑色聲音唸著我想你
Поющий
мрачным
голосом,
Я
скучаю
по
тебе
像黑色詩歌一般多細膩
Такой
же
нежный,
как
черная
поэзия
換黑西裝抱起你才優美
Как
прекрасно
переодеться
в
черный
костюм
и
забрать
тебя
這見證神也驚喜
Этот
свидетель
также
удивлен
Богом
我虔誠愛你
以靈魂騷動你
Я
люблю
тебя
свято
и
волную
тебя
своей
душой
騷動到
有樂器
奏到心扉
Шум
такой
громкий,
что
слышны
музыкальные
инструменты,
играющие
от
души
我全神看你
以靈魂來抖氣
Весь
мой
Бог
видит,
как
ты
сотрясаешь
свое
дыхание
своей
душой
感覺多騷靈
以無邊溫柔吻你
Я
чувствую
себя
такой
очаровательной
и
целую
тебя
с
безграничной
нежностью
愛似藍調遇節奏
Любовь
подобна
блюзу,
встречающемуся
с
ритмом
從此一對
識得感性就搖擺
С
тех
пор
пара
поколебалась,
когда
они
узнали
о
чувствительности
趁陶醉片刻
發現曇花
Воспользуйтесь
моментом
опьянения,
чтобы
найти
проблеск
一身心思因你更深刻
Мой
разум
стал
глубже
благодаря
тебе
用黑色聲音唸著我想你
Поющий
мрачным
голосом,
Я
скучаю
по
тебе
像黑色詩歌一般多細膩
Такой
же
нежный,
как
черная
поэзия
換黑西裝抱起你才優美
Как
прекрасно
переодеться
в
черный
костюм
и
забрать
тебя
這見證神也驚喜
Этот
свидетель
также
удивлен
Богом
我虔誠愛你
以靈魂騷動你
Я
люблю
тебя
свято
и
волную
тебя
своей
душой
騷動到
有樂器
奏到心扉
Шум
такой
громкий,
что
слышны
музыкальные
инструменты,
играющие
от
души
我全神看你
以靈魂來抖氣
Весь
мой
Бог
видит,
как
ты
сотрясаешь
свое
дыхание
своей
душой
感覺多騷靈
以無邊溫柔吻你
Я
чувствую
себя
такой
очаровательной
и
целую
тебя
с
безграничной
нежностью
用黑色的燈射著我跟你
Пролей
черный
свет
на
меня
и
на
тебя
用黑色的光不分天與地
Используйте
черный
свет,
чтобы
различать
небо
и
землю
換黑西裝抱起你才優美
Как
прекрасно
переодеться
в
черный
костюм
и
забрать
тебя
這見證神也驚喜
Этот
свидетель
также
удивлен
Богом
我虔誠愛你
以靈魂騷動你
Я
люблю
тебя
свято
и
волную
тебя
своей
душой
騷動到
有樂器
處處響起
Царила
такая
суматоха,
что
повсюду
звучали
музыкальные
инструменты
我全神看你
以靈魂來抖氣
Весь
мой
Бог
видит,
как
ты
сотрясаешь
свое
дыхание
своей
душой
感覺多騷靈
以無邊溫柔吻你
Я
чувствую
себя
такой
очаровательной
и
целую
тебя
с
безграничной
нежностью
為你舞臺提起
為你鋼琴彈起
Поднимите
сцену
для
вас
и
поиграйте
для
вас
на
пианино
以靈歌歡呼
愛你
Подбадривать
и
любить
вас
духовными
песнями
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chow Yiu Fai, Lin Jian Hua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.