張國榮 - 430穿梭機 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張國榮 - 430穿梭機




五、四、三、二、一
Пять, четыре, три, два,один.
发射
запуск
一飞冲天去 一飞冲天去
Взлетай, взлетай, взлетай, взлетай, взлетай, взлетай, взлетай, взлетай
小小穿梭机
Маленький Челнок
世界这样奇 带你看远地
Мир так странно показать вам далеко
特别有趣味
Это очень интересно.
动脑筋 多思考
Подумай еще.
游玩中 长心智
Играй в длинном уме
同在竞争进步
Прогресс в соревновании
了不起
изумительный
(穿梭机)
(Челнок))
(无线电视儿童节目主题曲)
(Тема песни детской программы ТВБ)
开心高声叫 开心高声笑
Счастливый, громкий, счастливый, счастливый, счастливый, счастливый, счастливый, счастливый, счастливый.
要笑到飞起 (穿梭机)
Смеяться, чтобы летать (Челнок)
世界这样大 志向要远大
Мир так велик и амбициозен.
样样属我地 (穿梭机)
Все принадлежит мне (челнок)
大众不分彼此 成就一天千里
Публика делает то же самое, делает тысячу миль в день.
同在竞争进步
Прогресс в соревновании
潜能活用眼界一新
Используйте свой потенциал для создания нового видения
穿梭机
Челнок
(穿梭机)
(Челнок))





Авторы: 鄭國江


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.