Текст и перевод песни 張國榮 - American Pie - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Pie - Live
Американский пирог - Концертная запись
A
long,
long
time
ago
Давным-давно,
I
can
still
remember
it
Я
всё
ещё
помню
это,
How
the
music
used
to
make
me
smile
Как
музыка
заставляла
меня
улыбаться.
And
I
knew
if
I
had
my
chance
И
я
знал,
если
мне
представится
шанс,
That
I
could
make
those
people
dance
Я
смогу
заставить
этих
людей
танцевать,
And
maybe
they'd
be
happy
for
a
while
И,
возможно,
они
будут
счастливы
какое-то
время.
Did
you
write
the
Book
of
Love?
Ты
писала
"Книгу
Любви"?
And
do
you
have
faith
in
God
above
И
веришь
ли
ты
в
Бога
на
небесах,
If
the
Bible
tells
you
so?
Если
Библия
говорит
тебе
об
этом?
Do
you
believe
in
rock
'n'
roll?
Веришь
ли
ты
в
рок-н-ролл?
Can
music
save
your
mortal
soul?
Может
ли
музыка
спасти
твою
смертную
душу?
And
can
you
teach
me
how
to
dance
real
slow?
И
можешь
ли
ты
научить
меня
танцевать
очень
медленно?
Well,
I
know
that
you're
in
love
with
him
Ну,
я
знаю,
что
ты
влюблена
в
него,
'Cause
I
saw
you
dancin'
in
a
gym
Потому
что
я
видел,
как
ты
танцевала
в
спортзале.
You
both
kicked
off
your
shoes
Вы
оба
скинули
туфли,
Man,
I
dig
those
rhythm
and
blues
Мне
нравятся
эти
ритм-энд-блюз.
I
was
a
lonely
teenage
buggin'
buck
Я
был
одиноким
подростком-мечтателем
With
a
pink
carnation
and
a
pick-up
truck
С
розовой
гвоздикой
и
пикапом.
But
I
knew
I
was
out
of
luck
Но
я
знал,
что
мне
не
повезло
The
day
that
music
died
В
тот
день,
когда
умерла
музыка.
I
started
singin'
Я
начал
петь:
Bye-bye,
Miss
American
Pie
Прощай,
мисс
Американский
Пирог!
Drove
my
chevy
to
the
levee
Поехал
на
своем
Шевроле
к
дамбе,
The
levee
was
dry
Дамба
была
сухой.
Them
good
old
boys
were
drinkin'
whiskey
and
rye
Те
старые
добрые
парни
пили
виски
и
рожь,
Singin'
this'll
be
the
day
that
I
die
Напевая:
"Это
будет
день,
когда
я
умру",
And
this'll
be
the
day
that
I
die
И
это
будет
день,
когда
я
умру.
I
met
a
girl
who
sang
the
blues
Я
встретил
девушку,
которая
пела
блюз,
And
I
asked
for
her
some
happy
news
И
я
попросил
у
неё
немного
хороших
новостей.
She
just
smiled
and
turned
away
Она
просто
улыбнулась
и
отвернулась.
I
went
down
to
the
sacred
store
Я
пошел
в
священный
магазин,
Where
I'd
heard
the
music
years
before
Где
я
слышал
музыку
много
лет
назад,
But
the
man
there
said
the
music
wouldn't
play
Но
человек
там
сказал,
что
музыка
больше
не
играет.
And
in
the
streets
the
children
screamed
И
на
улицах
дети
кричали,
The
lovers
cried,
and
the
poets
dreamed
Влюблённые
плакали,
а
поэты
мечтали,
But
not
a
word
was
spoken
Но
ни
слова
не
было
сказано.
The
church
bells
all
were
broken
Все
церковные
колокола
были
разбиты,
And
the
three
men
I
admire
most
И
трое
мужчин,
которыми
я
восхищаюсь
больше
всего,
The
Father,
Son
and
Holy
Ghost
Отец,
Сын
и
Святой
Дух,
They
caught
the
last
train
for
the
coast
Они
сели
на
последний
поезд
до
побережья
The
day
the
music
died
В
день,
когда
умерла
музыка.
They
started
singing
Они
начали
петь:
Bye-bye,
Miss
American
Pie
Прощай,
мисс
Американский
Пирог!
Drove
my
chevy
to
the
levee
Поехал
на
своем
Шевроле
к
дамбе,
The
levee
was
dry
Дамба
была
сухой.
Them
good
old
boys
were
drinkin'
whiskey
and
rye
Те
старые
добрые
парни
пили
виски
и
рожь,
Singin'
this'll
be
the
day
that
I
die
Напевая:
"Это
будет
день,
когда
я
умру",
And
this'll
be
the
day
that
I
die
И
это
будет
день,
когда
я
умру.
(They
started
singing)
(Они
начали
петь)
They
started
singing
Они
начали
петь:
Bye-bye,
Miss
American
Pie
Прощай,
мисс
Американский
Пирог!
Drove
my
chevy
to
the
levee
Поехал
на
своем
Шевроле
к
дамбе,
The
levee
was
dry
Дамба
была
сухой.
Them
good
old
boys
were
drinking
whiskey
and
rye
Те
старые
добрые
парни
пили
виски
и
рожь,
Singin'
this'll
be
the
day
that
I
die
Напевая:
"Это
будет
день,
когда
я
умру",
And
this'll
be
the
day
that
I
die
И
это
будет
день,
когда
я
умру.
(So
do
it
again,
American
pie!)
(Так
сделай
это
снова,
Американский
Пирог!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Mclean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.