張國榮 - Die Bian - перевод текста песни на английский

Die Bian - 張國榮перевод на английский




Die Bian
Die Bian
我說愛要愛到半死 多麼悲壯
I say love should love to half death, how tragic
其實我暗裡最懂的開朗
In fact, I secretly understand the most cheerful
過去我也贊過某處影片好看
In the past, I also praised a certain video as good-looking
其實我也怕要把他翻看
In fact, I am also afraid to look at it
追逐風沙 但是夢在睡房
Chasing the wind and sand, but the dream is in the bedroom
欣賞寫真 都鍾愛畢加索
Appreciating photography, I love Picasso
喜歡灰 但亦熱戀黃
I like gray, but I also love yellow
你看見我這剎那間彷彿想笑
You see me at this moment, you seem to want to laugh
還未笑已變的感慨
Before I laugh, I have become感慨
那有勇氣再去了解現在或將來
How can I have the courage to understand the present or the future
這秒鐘 我很想戀愛
This second, I really want to fall in love
喜歡的 我也可不愛
I can not love what I like
寫過的 我總喜歡塗改
What I have written, I always like to revise
據說你愛我 不知你愛我哪一個
It is said that you love me, I don't know which one of me you love
蝴蝶一生穿梭
Butterflies fly all their lives
隨時隨地拈花一過 永沒被窩
Pick flowers anytime, anywhere, never have a place to rest
最怕你愛錯 只因我也怕了解我
I am most afraid that you love the wrong person, because I am also afraid to understand me
從未搞得清楚
Never figured it out
毛蟲蝴蝶變化太多 參不破
Caterpillars and butterflies change too much, don't understand
而你已看懂幾多個我
How many of me have you seen
過去我也說過我最喜歡親吻
In the past, I also said that I like kissing the most
從沒計算有幾興奮
Never calculated how excited
我會蛻變我會化身就像外星人
I will transform, I will transform into an alien
這秒鐘你覺得吸引
At this moment you feel attractive
轉眼間你覺得不忿
In the blink of an eye, you feel indignant
一擦身你只聽到回音
As soon as you pass by, you only hear the echo
據說你愛我不知你愛我哪一個
It is said that you love me, I don't know which one of me you love
蝴蝶一生穿梭
Butterflies fly all their lives
隨時隨地拈花一過 永沒被窩
Pick flowers anytime, anywhere, never have a place to rest
最怕你愛錯 只因我也怕了解我
I am most afraid that you love the wrong person, because I am also afraid to understand me
從沒搞得清楚
Never figured it out
毛蟲蝴蝶變化太多 參不破
Caterpillars and butterflies change too much, don't understand
人變化太多也自然心多
If people change too much, their hearts will naturally become more
據說你愛我 不知你愛我哪一個
It is said that you love me, I don't know which one of me you love
如認真的撫摸
Like a serious caress
到了最終我怕你會憎我
In the end I'm afraid you'll hate me
最怕你愛錯 只因我也怕了解我
I am most afraid that you love the wrong person, because I am also afraid to understand me
從未搞得清楚
Never figured it out
毛蟲蝴蝶變化太多 參不破
Caterpillars and butterflies change too much, don't understand
而你已看懂幾多個我
How many of me have you seen





Авторы: Gary Tong, Xi Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.