張國榮 - Ji Mo You Hai - Live - перевод текста песни на русский

Ji Mo You Hai - Live - 張國榮перевод на русский




Ji Mo You Hai - Live
Одиночество вредно - Концертная версия
如果你感到非我不愛
Если чувствуешь, что любишь только меня,
如果要感慨多過可愛
Если вздохов больше, чем нежности,
如果你景仰萬歲千歲地愛 別來
Если хочешь любить вечно, не приходи.
如果只要一臉恩愛
Если нужна лишь видимость любви,
何必要給我一世等待
Зачем обрекать меня на вечное ожидание?
而你欣賞我因我本性不會改
Ты ценишь меня, потому что я не меняюсь,
別太認真認真怎可放開自在 不自在
Не будь слишком серьёзной, серьёзность мешает свободе, сковывает.
若要被愛別要為任何事志在
Если хочешь быть любимой, не стремись ни к чему,
任人愛 將苦心拋落海
Позволь любить себя, отбрось все переживания.
若愛過我便應該很明白 寂寞有害
Если любила меня, должна понимать: одиночество вредно.
萬人愛 為何還怕傷害
Любовь тысяч людей, зачем же бояться боли?
失去我去換九千種期待 無害
Потеря меня в обмен на девять тысяч надежд безвредно.
如果你感到非我不愛
Если чувствуешь, что любишь только меня,
如果要感慨多過可愛
Если вздохов больше, чем нежности,
如果你景仰萬歲千歲地愛 別來
Если хочешь любить вечно, не приходи.
如果只要一臉恩愛
Если нужна лишь видимость любви,
何必要給我一世等待
Зачем обрекать меня на вечное ожидание?
而你欣賞我因我本性不會改
Ты ценишь меня, потому что я не меняюсь,
別太認真認真怎可放開自在 不自在
Не будь слишком серьёзной, серьёзность мешает свободе, сковывает.
若要被愛別要為任何事志在
Если хочешь быть любимой, не стремись ни к чему,
任人愛 將苦心拋落海
Позволь любить себя, отбрось все переживания.
若愛過我便應該很明白 寂寞有害
Если любила меня, должна понимать: одиночество вредно.
萬人愛 為何還怕傷害
Любовь тысяч людей, зачем же бояться боли?
失去我去換九千種期待 無害
Потеря меня в обмен на девять тысяч надежд безвредно.
試試去把他放在心內 試試與他玩接力賽
Попробуй сохранить его в своем сердце, попробуй сыграть с ним в эстафету,
離離和合合你的放任將更加的可愛
Расставания и примирения, твоя свобода станет еще привлекательнее.
我會更捨不得去講 分開
Мне будет еще сложнее сказать "прощай".
別太認真認真怎可放開自在 不自在
Не будь слишком серьёзной, серьёзность мешает свободе, сковывает.
若要被愛別要為任何事志在
Если хочешь быть любимой, не стремись ни к чему,
任人愛 將苦心拋落海
Позволь любить себя, отбрось все переживания.
若愛過我便應該很明白 寂寞有害
Если любила меня, должна понимать: одиночество вредно.
萬人愛 為何還怕傷害
Любовь тысяч людей, зачем же бояться боли?
失去我去換九千種期待 無害
Потеря меня в обмен на девять тысяч надежд безвредно.





Авторы: Wai Man Leung, Leslie Cheung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.