張國榮 - MEDLEY:藍色憂鬱/少女心事/不羈的風/MONICA - Live - перевод текста песни на английский




MEDLEY:藍色憂鬱/少女心事/不羈的風/MONICA - Live
MEDLEY: Blue Depression / School Girl's Thoughts / Unrestrained Wind / MONICA - Live
揮揮手眨一眨藍眼睛
Waving goodbye and winking blue eyes,
輕輕笑的她跟我講再會
She smiles slightly and says to me,
轉身退翻身倒跌在晚椅
Turning away, falling back onto the evening chair,
輕輕笑嘴邊
Smiling slightly,
再也不想再會
Never wanting to see me again,
默默然默默踏前華爾茲
Silently and slowly stepping forward into a waltz,
口袋裡鮮花濺滿水滴
My pocket full of flowers is soaked with raindrops,
獨自停獨自踏紅地氈
Stopping alone, stepping alone on the red carpet,
嘴巴裡反覆
Repeating over and over,
再也不想再會
Never wanting to see me again,
一切事 也許一般草草了事
Everything, perhaps, should just end like this,
生命 也許只可裝載失意事
Life, perhaps, can only be filled with misfortune,
如雲在散遇雲下
Like clouds dispersing, meeting under the clouds,
靜立一般惹愁思
Standing still, generally provoking melancholy,
玻璃碎過了又碎
Glass breaking again and again,
心底醉過了又醉
My heart drunk again and again,
帶我帶我到無愁地
Take me, take me to a place without sorrow,
酒杯醉過了又醉
Goblets drunk again and again,
心底醉過了又醉
My heart drunk again and again,
風箏帶我到遠地
Kites take me to a distant land,
牽走一切往事
Take away all the past,
Sayonara sayonara
Sayonara, sayonara,
少女心事 但願我亦了解我也能知
My school girl's thoughts, I wish I could understand and know what they are,
Sayonara sayonara
Sayonara, sayonara,
少女心事飄忽的戀愛 不見終點
My school girl's thoughts, a fleeting love, with no end in sight,
眉毛裡濃濃似飽滿的心
Eyebrows as thick as a full heart,
過闊的恤衫散著愛的心思
An oversized shirt revealing loving thoughts,
伸出的手撥弄白色的鈕扣
Outstretched hands playing with white buttons,
如在說不可再裝作幼稚
As if to say, don't pretend to be childish anymore,
誰人在現在 拿此憂鬱鎖緊你
Who is it, right now, locking you up with this sadness?
桃紅色小嘴緊緊關閉
Your peach-colored lips are tightly closed,
明白是冒昧 在此一刻深深一吻
I know it's presumptuous, but at this moment, I kiss you deeply,
期望可開解你眼淚
Hoping to dispel your tears,
Sayonara sayonara
Sayonara, sayonara,
少女心事 但願我亦了解我也能知
My school girl's thoughts, I wish I could understand and know what they are,
Sayonara sayonara
Sayonara, sayonara,
少女心事飄忽的戀愛 不見終點
My school girl's thoughts, a fleeting love with no end in sight,
Sayonara sayonara
Sayonara, sayonara,
少女心事 但願我亦了解我也能知
My school girl's thoughts, I wish I could understand and know what they are,
Sayonara sayonara
Sayonara, sayonara,
少女心事飄忽的戀愛 不見終點
My school girl's thoughts, a fleeting love with no end in sight,
從前如不羈的風不愛生根
Once like an unrestrained wind, loath to take root,
我說我最害怕誓盟
I said I was most afraid of making vows,
若為我痴心便定會傷心
If you are infatuated with me, you will surely be heartbroken,
我永是個暫時情人
I will always be a temporary lover,
曾揚言不羈的心 只愛找開心
I once boasted that my unrestrained heart only wanted to find happiness,
快慰過了便再獨行
When the pleasure was over, I would continue on alone,
浪漫過一生盡力笑得真
Romancing through life, doing my best to laugh genuinely,
掩飾空虛的心
Masking a heart full of emptiness,
你偏看透我內心苦惱
You saw through my inner torment,
你以愛將心中空隙修補
You mended the void in my heart with love,
使這片風願做你的俘虜
Making this wind willing to be your captive,
停住這風 baby
Stop this wind, baby,
長夜抱擁 darling
Hold me close all night, darling,
如今這個浪人
This wanderer now,
只想一生躺於你身邊
Only wants to lie by your side forever,
停住這風 baby
Stop this wind, baby,
長夜抱擁 darling
Hold me close all night, darling,
如今這個浪人
This wanderer now,
只想一生躺於你呼吸側邊
Only wants to lie by your side forever,
真愛你的真愛
Truly loving you,
令我講不出再見
Makes me unable to say goodbye,
停住這風 baby
Stop this wind, baby,
長夜抱擁 darling
Hold me close all night, darling,
停住這風 baby
Stop this wind, baby,
長夜抱擁 darling
Hold me close all night, darling,
停住這風
Stop this wind,
你以往愛我愛我不顧一切
In the past, you loved me recklessly,
將一生青春犧牲給我光輝
Sacrificing your青春to my brilliance,
好多謝一天你改變了我
I am so grateful that one day you changed me,
無言來奉獻
Offering yourself without a word,
柔情常令我個心有愧
Your tenderness often fills me with guilt,
Thanks thanks thanks thanks monica
Thanks, thanks, thanks, thanks, Monica,
誰能代替你地位
Who can replace your position?
你以往教我教我戀愛真諦
In the past, you taught me, taught me the true meaning of love,
只可惜初生之虎將你睇低
It's just a pity that as a young tiger, I underestimated you,
好多謝分手你啟發了我
I am so grateful that our breakup inspired me,
期求原諒我柔情
Please forgive my tenderness
隨夢去你不要計
Follow your dreams, don't mind me,
Thanks thanks thanks thanks monica
Thanks, thanks, thanks, thanks, Monica,
誰能代替你地位
Who can replace your position?
Ha 想當初太自衛
Ha, thinking back, I was too defensive,
Ha 將真心當是偽
Ha, taking sincerity as falsehood,
Ha 當光陰已漸逝
Ha, as time passes,
方知它珍貴你已有依歸
I realize its preciousness, you already have a home,
負了你錯愛此美夢
I wronged you, I mistakenly loved this dream,
永遠藏於心底
Forever hidden in my heart,
Thanks thanks thanks thanks monica
Thanks, thanks, thanks, thanks, Monica,
誰能代替你地位
Who can replace your position?
Thanks thanks thanks thanks monica
Thanks, thanks, thanks, thanks, Monica,
誰能代替你地位
Who can replace your position?





Авторы: Junyi Dou Cang, Ming Zi Xiao Ban, Yu Zhi Hua Da Hu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.