Текст и перевод песни 張國榮 - Monica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你以往愛我愛我不顧一切
Раньше
ты
любил
меня,
любил,
несмотря
ни
на
что.
將一生青春犧牲給我光輝
Пожертвуй
молодостью
своей
жизни,
чтобы
дать
мне
славу
好多謝一天你改變了我
Большое
тебе
спасибо
за
то,
что
однажды
изменил
меня
無言來奉獻
柔情常令我個心有愧
Безмолвная
преданность
нежности
часто
заставляет
меня
чувствовать
себя
виноватой
Thanks
thanks
thanks
thanks
Monica
Спасибо,
спасибо,
спасибо,
Моника
誰能代替你地位
Кто
может
занять
твое
место
你以往教我教我戀愛真諦
Раньше
ты
учил
меня
истинному
смыслу
любви
只可惜初生之虎將你睇低
Жаль,
что
новорожденный
тигр
будет
смотреть
на
тебя
свысока
好多謝分手你啟發了我
Большое
вам
спасибо
за
то,
что
расстались,
вы
вдохновили
меня.
期求原諒我
柔情隨夢去你不要計
Пожалуйста,
прости
меня
за
мою
нежность.
Иди
со
своими
мечтами.
Не
считайся
Thanks
thanks
thanks
thanks
Monica
Спасибо,
спасибо,
спасибо,
Моника
誰能代替你地位
Кто
может
занять
твое
место
Oh
想當初太自衛
О,
я
думаю,
что
вначале
это
была
слишком
самозащита
Oh
將真心當是偽
О,
относитесь
к
искренности
как
к
подделке
Oh
當光陰已漸逝
О,
когда
время
уходит
方知它珍貴
你已有依歸
Я
знаю,
что
это
драгоценно,
оно
у
тебя
уже
есть.
負了你錯愛
此美夢永遠藏於心底
yeah
Эта
мечта
всегда
будет
спрятана
в
глубине
моего
сердца,
да.
你以往愛愛上我不顧一切
Ты
любил
меня,
несмотря
ни
на
что
將一生青春犧牲給我光輝
Пожертвуй
молодостью
своей
жизни,
чтобы
дать
мне
славу
好多謝一天你改變了我
Большое
тебе
спасибо
за
то,
что
однажды
изменил
меня
無言來奉獻
柔情常令我個心有愧
Безмолвная
преданность
нежности
часто
заставляет
меня
чувствовать
себя
виноватой
Thanks
thanks
thanks
thanks
Monica
Спасибо,
спасибо,
спасибо,
Моника
誰能代替你地位
Кто
может
занять
твое
место
你以往教我教我戀愛真諦
Раньше
ты
учил
меня
истинному
смыслу
любви
只可惜初生之虎將你睇低
Жаль,
что
новорожденный
тигр
будет
смотреть
на
тебя
свысока
好多謝分手你啟發了我
Большое
вам
спасибо
за
то,
что
расстались,
вы
вдохновили
меня.
期求原諒我
柔情隨夢去你不要計
Пожалуйста,
прости
меня
за
мою
нежность.
Иди
со
своими
мечтами.
Не
считайся
Thanks
thanks
thanks
thanks
Monica
Спасибо,
спасибо,
спасибо,
Моника
誰能代替你地位
Кто
может
занять
твое
место
Oh
想當初太自衛
О,
я
думаю,
что
вначале
это
была
слишком
самозащита
Oh
將真心當是偽
О,
относитесь
к
искренности
как
к
подделке
Oh
當光陰已漸逝
О,
когда
время
уходит
方知它珍貴
你已有依歸
Я
знаю,
что
это
драгоценно,
оно
у
тебя
уже
есть.
負了你錯愛
此美夢永遠藏於心底
Эта
мечта
всегда
будет
скрыта
в
моем
сердце,
если
я
потеряю
твою
неверную
любовь.
Thanks
thanks
thanks
thanks
Monica
Спасибо,
спасибо,
спасибо,
Моника
誰能代替你地位
Кто
может
занять
твое
место
Thanks
thanks
thanks
thanks
Monica
Спасибо,
спасибо,
спасибо,
Моника
誰能代替你地位
Кто
может
занять
твое
место
Thanks
thanks
thanks
thanks
Monica
Спасибо,
спасибо,
спасибо,
Моника
誰能代替你地位
Кто
может
занять
твое
место
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nobadei, Yoshiko Miura, Sing Chow Peter Lai
Альбом
勁歌集
дата релиза
01-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.