Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你若說別戀的愛人有罪
If
you
say
I
have
a
lover
with
whom
I
committed
the
sin
of
infidelity
你在妒忌他都有罪
You
are
sinfully
jealous
of
him
他要得到更好
所以愛誰
He'll
love
anyone
你亦不忍拖下去
To
have
a
better
life
你若要為分手旅程怨恨
You
won't
hesitate
to
bring
our
relationship
to
a
painful
end
有沒有為當初慶幸
If
you
want
to
lament
our
tragic
parting
當你憎他怪他
喜愛那人
Do
you
have
anything
to
celebrate
你又難道是好人
When
you
resent
and
blame
him
為何他只配被你選中待你好
For
loving
the
man
you
like
為何他收去贈你的愛便如強盜
And
how
do
you
know
you
are
a
good
person?
當天你放下我
Why
is
it
that
he
has
to
be
a
good
man
在冤冤相報中那個才能哭訴
Why
do
you
act
like
he
robbed
you
為何他一世被束縛便美好
When
all
he
did
was
take
back
the
love
you
gave
him?
為何他一拒絕你竟會變得可怖
When
you
left
me
alone
當天你告別我
Who
would
be
justified
in
a
crime
of
vengeance?
只因碰上更好
Why
would
it
be
right
因果報應你該知道
To
condemn
him
to
a
life
of
misery
你若說負心的愛人有罪
Because
of
your
broken
heart?
往日你便不只有罪
If
you
claim
that
a
heartless
lover
is
a
sinner
當你給他臂彎
給我重槌
Then
how
can
your
past
actions
be
innocent?
你是否敢聽下去
When
you
offered
him
the
comfort
of
your
body
那日你任他的兩唇貼近
But
gave
me
nothing
but
pain
這日你若撫心再問
Do
you
remember
my
tolerant
gaze
可有想起我的
寬恕眼神
When
you
dared
to
kiss
him
你又難道是好人
And
how
do
you
know
you
are
a
good
person?
為何他只配被你選中待你好
Why
is
it
that
he
has
to
be
a
good
man
為何他收去贈你的愛便如強盜
Why
do
you
act
like
he
robbed
you
當天你放下我
When
all
he
did
was
take
back
the
love
you
gave
him?
在冤冤相報中那個才能哭訴
When
you
left
me
alone
為何他一世被束縛便美好
Who
would
be
justified
in
a
crime
of
vengeance?
為何他一拒絕你竟會變得可怖
Why
would
it
be
right
當天你告別我
To
condemn
him
to
a
life
of
misery
只因碰上更好
Because
of
your
broken
heart?
因果報應你該知道
When
I
treated
you
well
當天我對你好
他這次對你差
He
treated
you
badly
請不要對他
再計數
Please
don't
hold
it
against
him
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wai Man Leung, Chung Yin Lau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.