Текст и перевод песни 張國榮 - 不要愛他
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
別愛慕
無謂不識時務
Не
восхищайся
им,
не
будь
неразумной,
就過路
無謂迫他難做
Просто
пройди
мимо,
не
ставь
его
в
неловкое
положение.
從他手裡強搶一截浴袍
Не
пытайся
вырвать
из
его
рук
халат,
別再問
誰是他的前度
Не
спрашивай
больше,
кто
была
его
прежняя.
然後發現
沿路花草
全是你的醋
Потом
обнаружишь,
что
все
цветы
и
травы
вдоль
дороги
— твоя
ревность.
你在渴望的國寶
Ты
жаждешь
сокровище,
耳鼻眼亦可當珠寶
Его
глаза,
уши,
нос
– как
драгоценности.
誰都好
誰都好
Кто
угодно,
кто
угодно,
不願受靶
不要抱他
Не
будь
мишенью,
не
обнимай
его.
任何動作
亦備受責罵
Любое
действие
будет
осуждено.
不願恨他
不要吻他
Не
ненавидь
его,
не
целуй
его,
無謂記憶
被刮花
Не
нужно,
чтобы
воспоминания
были
испорчены.
不願害他
不要愛他
Не
губи
его,
не
люби
его,
被人亂愛
實在值得可怕
Быть
объектом
беспорядочной
любви
— поистине
страшно.
無聊
就請早回家
Если
тебе
скучно,
возвращайся
домой
пораньше.
而你在渴望的國寶
А
ты
жаждешь
сокровище,
耳鼻眼亦可當珠寶
Его
глаза,
уши,
нос
– как
драгоценности.
誰都好
誰都好
Кто
угодно,
кто
угодно,
不願受靶
不要抱他
Не
будь
мишенью,
не
обнимай
его.
任何動作
亦備受責罵
Любое
действие
будет
осуждено.
不願恨他
不要吻他
Не
ненавидь
его,
не
целуй
его,
無謂記憶
被刮花
Не
нужно,
чтобы
воспоминания
были
испорчены.
不願害他
不要愛他
Не
губи
его,
не
люби
его,
被人亂愛
實在值得可怕
Быть
объектом
беспорядочной
любви
— поистине
страшно.
為何
佔用客房
就當家
Зачем
занимать
гостевую
комнату,
как
будто
это
твой
дом?
不願受靶
不要抱他
Не
будь
мишенью,
не
обнимай
его.
任何動作
亦備受責罵
Любое
действие
будет
осуждено.
不願恨他
不要吻他
Не
ненавидь
его,
не
целуй
его,
無謂記憶
被刮花
Не
нужно,
чтобы
воспоминания
были
испорчены.
不願害他
不要愛他
Не
губи
его,
не
люби
его,
被人亂愛
實在值得可怕
Быть
объектом
беспорядочной
любви
— поистине
страшно.
無聊
就請早回家
Если
тебе
скучно,
возвращайся
домой
пораньше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wai Man Leung, Adrian Chan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.