Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
但願人長久
May People Live Long
借夜澜静处
独看天涯星
Borrowing
the
calm
of
night,
alone
I
watch
the
distant
stars
每夜繁星不变
每夜长照耀
Nightly
stars
unchanging,
nightly
shining
brightly
但愿人没变
愿似星长久
May
you
not
change,
may
you
be
like
the
eternal
stars
每夜如星闪照
每夜常在
Nightly
shining
brightly,
like
stars,
nightly
always
present
漫长夜晚星若可不休
In
the
long
night,
if
stars
could
be
forever
问人怎么却不会永久
I
ask,
why
can
people
not
be
eternal?
但愿留下是光辉像星闪照
May
the
light
you
leave
behind
shine
like
stars
forever
但愿人没变
愿似星长久
May
you
not
change,
may
you
be
like
the
eternal
stars
每夜如星闪照
每夜常在
Nightly
shining
brightly,
like
stars,
nightly
always
present
借夜澜静处
独看天涯星
Borrowing
the
calm
of
night,
alone
I
watch
the
distant
stars
每夜繁星不变
每夜长照耀
Nightly
stars
unchanging,
nightly
shining
brightly
但愿人没变
愿似星长久
May
you
not
change,
may
you
be
like
the
eternal
stars
每夜如星闪照
每夜常在
Nightly
shining
brightly,
like
stars,
nightly
always
present
漫长夜晚星若可不休
In
the
long
night,
if
stars
could
be
forever
问人怎么却不会永久
I
ask,
why
can
people
not
be
eternal?
但愿留下是光辉像星闪照
May
the
light
you
leave
behind
shine
like
stars
forever
但愿人没变
愿似星长久
May
you
not
change,
may
you
be
like
the
eternal
stars
每夜如星闪照
每夜常在
Nightly
shining
brightly,
like
stars,
nightly
always
present
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guan Ting Lu, Shu Chen Tang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.