張國榮 - 何去何從-阿飛正傳 - перевод текста песни на русский

何去何從-阿飛正傳 - 張國榮перевод на русский




何去何從-阿飛正傳
Куда идти, куда податься - Дикие дни
人海中 看盡尋尋覓覓
В море людей, ищу тебя вновь и вновь,
疲憊是我的心 失落是我的情
Усталость в моем сердце, потеря в моей любви.
人生 總是聚散匆匆
Жизнь всегда полна мимолетных встреч и расставаний,
白天淡淡相逢 夜裡輕輕相擁
Днем легкая встреча, ночью нежные объятия.
我的心 是寂寞 是孤寂
Мое сердце одиноко, оно тоскует,
我的愛 是迷惘 無所寄
Моя любовь растеряна, ей не на что опереться.
黑夜中 尋覓一些感動
В темноте ночи ищу хоть каплю тепла,
不知何去何從 不知何去何從
Не знаю, куда идти, куда податься.
我的情 來又去 誰在意
Мои чувства приходят и уходят, кому до них дело?
我的夢 去又來 無所倚
Мои мечты уходят и возвращаются, но им нет опоры.
黑夜中 尋覓一些感動
В темноте ночи ищу хоть каплю тепла,
不知何時相逢 不知何時相逢
Не знаю, когда мы встретимся вновь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.