張國榮 - 何去何從之阿飛正傳 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張國榮 - 何去何從之阿飛正傳




何去何從之阿飛正傳
Куда идти, куда податься из фильма "Дикие дни"
人海中 看盡尋尋覓覓
В море людей, ищу тебя глазами,
疲憊是我的心 失落是我的情
Усталость в моем сердце, разочарование в моей душе.
人生 總是聚散匆匆
Жизнь это всегда череда встреч и расставаний,
白天淡淡相逢 夜裡輕輕相擁
Днем легкая встреча, ночью нежные объятия.
我的心 是寂寞 是孤寂
Мое сердце одиноко, тоскует,
我的愛 是迷惘 無所寄
Моя любовь потеряна, не находит пристанища.
黑夜中 尋覓一些感動
В темноте ночи ищу хоть каплю тепла,
不知何去何從
Не знаю, куда идти, куда податься.
不知何去何從
Не знаю, куда идти, куда податься.
我的情 來又去 誰在意
Моя любовь приходит и уходит, кому какое дело?
我的夢 去又來 無所倚
Мои мечты уходят и возвращаются, не находя опоры.
黑夜中 尋覓一些感動
В темноте ночи ищу хоть каплю тепла,
不知何時相逢
Не знаю, когда мы встретимся вновь.
不知何時相逢
Не знаю, когда мы встретимся вновь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.