Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
側面REMIX VERSION - Remix Version
側面REMIX VERSION - Remix Version
看著我吧
對住我吧
透視我吧
可感到驚訝
Look
at
me,
face
me,
see
through
me,
can
you
feel
surprised?
你是你吧
我是我吧
這是愛吧
可需要消化
Are
you
you,
am
I
me,
is
this
love,
but
it
needs
to
be
digested?
猶如巡行和匯演
你眼光只接觸我側面
Like
a
parade
and
a
show,
your
eyes
only
touch
my
side
沉迷神情亂閃你所知的我其實是那面
Lost
in
admiration,
you
know
that
what
you
know
of
me
is
actually
that
side
你清楚我嗎
你懂得我嗎
你有否窺看思想的背面
Do
you
see
me
clearly?
Do
you
understand
me?
Have
you
ever
looked
at
the
back
of
my
mind?
和你每天如情侶相見
說愛說天偏偏講得太淺
Every
day
with
you
as
if
we
were
lovers,
talking
about
love
and
dreams
but
always
talking
too
shallowly
掩蓋點會否好過一點
傾斜點會否感性一點
Would
it
be
better
to
cover
up
a
little?
Would
it
be
more
emotional
to
tilt
a
little?
夜晚會面白天道別
才沒有弱點
We
meet
face-to-face
by
night
and
say
goodbye
by
day,
so
there
is
no
weakness
看著我吧
對住我吧
透視我吧
可感到驚訝
Look
at
me,
face
me,
see
through
me,
can
you
feel
surprised?
猶如巡行和匯演
你眼光只接觸我側面
Like
a
parade
and
a
show,
your
eyes
only
touch
my
side
沉迷神情亂閃你所知的我其實是那面
Lost
in
admiration,
you
know
that
what
you
know
of
me
is
actually
that
side
你清楚我嗎
你懂得我嗎
你有否窺看思想的背面
Do
you
see
me
clearly?
Do
you
understand
me?
Have
you
ever
looked
at
the
back
of
my
mind?
和你每天如情侶相見
說愛說天偏偏講得太淺
Every
day
with
you
as
if
we
were
lovers,
talking
about
love
and
dreams
but
always
talking
too
shallowly
看著我吧
對住我吧
透視我吧
可感到驚訝
Look
at
me,
face
me,
see
through
me,
can
you
feel
surprised?
你是你吧
我是我吧
這是愛吧
可需要消化
Are
you
you,
am
I
me,
is
this
love,
but
it
needs
to
be
digested?
看著我吧
對住我吧
透視我吧
可感到驚訝
Look
at
me,
face
me,
see
through
me,
can
you
feel
surprised?
你是你吧
我是我吧
這是愛吧
可需要消化
Are
you
you,
am
I
me,
is
this
love,
but
it
needs
to
be
digested?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Gray
Альбом
復黑王-張國榮
дата релиза
02-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.