張國榮 - 共創真善美(香港電台"踏上公民路"主題曲) - перевод текста песни на английский

共創真善美(香港電台"踏上公民路"主題曲) - 張國榮перевод на английский




共創真善美(香港電台"踏上公民路"主題曲)
Creating Truth, Goodness, and Beauty Together (Theme Song for Hong Kong Radio "On the Civic Road")
憑我清醒一雙眼 來望這天地
With my clear eyes, I gaze at this world
憑我奮起一雙臂 開拓自由領地
With my strong arms, I fight for a land of freedom
憑我胸襟一口氣 來換世間義
With my bold heart, I stand for justice
憑我此心一點理 為社會做根基
With my righteous soul, I lay the foundation for society
如俠客日記 永不寫上
Like a knight errant's journal, I never record
逃避冷漠與功利
逃避冷漠與功利
人自有浩氣 假使拋開不理
We all have courage, if we ignore it
問誰能在一起
Who can stand together?
你靠著我 我靠著你
You rely on me, I rely on you
心窩不再想關閉起
Our hearts are no longer closed
讓你接近我 讓我接近你
Let you come close to me, let me come close to you
更關心這塊地
Care more about this land
憑我清醒一雙眼 來望這天地
With my clear eyes, I gaze at this world
憑我奮起一雙臂 開拓自由領地
With my strong arms, I fight for a land of freedom
憑我胸襟一口氣 來換世間義
With my bold heart, I stand for justice
憑我此心一點理 為社會做根基
With my righteous soul, I lay the foundation for society
如俠客日記 永不寫上
Like a knight errant's journal, I never record
逃避冷漠與功利
逃避冷漠與功利
人自有浩氣 假使拋開不理
We all have courage, if we ignore it
問誰能在一起
Who can stand together?
你靠著我 我靠著你
You rely on me, I rely on you
心窩不再想關閉起
Our hearts are no longer closed
讓你接近我 讓我接近你
Let you come close to me, let me come close to you
更關心這塊地
Care more about this land
你看重我 我看重你
You value me, I value you
敢講敢做心不會死
We dare to speak and act, our hearts will not die
讓你永伴我 讓我永伴你
Let me be with you forever, let you be with me forever
共去找真善美
Together we will find truth, goodness, and beauty





Авторы: Leslie Cheung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.