Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
共創真善美(香港電台"踏上公民路"主題曲)
Creating Truth, Goodness, and Beauty Together (Theme Song for Hong Kong Radio "On the Civic Road")
憑我清醒一雙眼
來望這天地
With
my
clear
eyes,
I
gaze
at
this
world
憑我奮起一雙臂
開拓自由領地
With
my
strong
arms,
I
fight
for
a
land
of
freedom
憑我胸襟一口氣
來換世間義
With
my
bold
heart,
I
stand
for
justice
憑我此心一點理
為社會做根基
With
my
righteous
soul,
I
lay
the
foundation
for
society
如俠客日記
永不寫上
Like
a
knight
errant's
journal,
I
never
record
人自有浩氣
假使拋開不理
We
all
have
courage,
if
we
ignore
it
問誰能在一起
Who
can
stand
together?
你靠著我
我靠著你
You
rely
on
me,
I
rely
on
you
心窩不再想關閉起
Our
hearts
are
no
longer
closed
讓你接近我
讓我接近你
Let
you
come
close
to
me,
let
me
come
close
to
you
更關心這塊地
Care
more
about
this
land
憑我清醒一雙眼
來望這天地
With
my
clear
eyes,
I
gaze
at
this
world
憑我奮起一雙臂
開拓自由領地
With
my
strong
arms,
I
fight
for
a
land
of
freedom
憑我胸襟一口氣
來換世間義
With
my
bold
heart,
I
stand
for
justice
憑我此心一點理
為社會做根基
With
my
righteous
soul,
I
lay
the
foundation
for
society
如俠客日記
永不寫上
Like
a
knight
errant's
journal,
I
never
record
人自有浩氣
假使拋開不理
We
all
have
courage,
if
we
ignore
it
問誰能在一起
Who
can
stand
together?
你靠著我
我靠著你
You
rely
on
me,
I
rely
on
you
心窩不再想關閉起
Our
hearts
are
no
longer
closed
讓你接近我
讓我接近你
Let
you
come
close
to
me,
let
me
come
close
to
you
更關心這塊地
Care
more
about
this
land
你看重我
我看重你
You
value
me,
I
value
you
敢講敢做心不會死
We
dare
to
speak
and
act,
our
hearts
will
not
die
讓你永伴我
讓我永伴你
Let
me
be
with
you
forever,
let
you
be
with
me
forever
共去找真善美
Together
we
will
find
truth,
goodness,
and
beauty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leslie Cheung
Альбом
最熱
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.