Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
叫妳一聲
用我柔情
Назову
тебя
по
имени,
с
нежностью
моей,
輕輕呼喚
妳小名
Тихо
прошепчу
имя
твое,
我要為妳
築起小城
Хочу
для
тебя
построить
маленький
город,
讓妳去摘天上星星
Чтобы
ты
могла
срывать
звезды
с
неба,
夢樣人生
有妳同行
Сказочная
жизнь,
с
тобой
вдвоем,
七彩迷霧
已散盡
Рассеялся
красочный
туман,
請牽我手
與我同行
Возьми
мою
руку,
пойдем
со
мной,
莫管它是陰是晴
Неважно,
дождь
или
солнце,
多少的風雨都已經過去
Все
бури
и
грозы
уже
позади,
換回一生的寧靜
Обретена
тишина
на
всю
жизнь,
請叫我幾聲
"愛人,愛人"
Назови
меня
несколько
раз
"любимый,
любимый",
我會感覺輕微的震
Я
почувствую
легкую
дрожь,
叫妳一聲
我的愛人
Назову
тебя
по
имени,
моя
любимая,
請你不要
離開我
Прошу,
не
покидай
меня,
今夜伴我
直到天明
Останься
со
мной
этой
ночью
до
рассвета,
今後陪我走完這
旅程
И
впредь
будь
со
мной
до
конца
пути,
多少的風雨都已經過去
Все
бури
и
грозы
уже
позади,
換回一生的寧靜
Обретена
тишина
на
всю
жизнь,
請叫我幾聲
"愛人,愛人"
Назови
меня
несколько
раз
"любимый,
любимый",
我會感覺輕微的震
Я
почувствую
легкую
дрожь,
叫妳一聲
我的愛人
Назову
тебя
по
имени,
моя
любимая,
請你不要
離開我
Прошу,
не
покидай
меня,
今夜伴我
直到天明
Останься
со
мной
этой
ночью
до
рассвета,
今後陪我走完這
旅程
И
впредь
будь
со
мной
до
конца
пути,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
愛慕
дата релиза
01-01-1987
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.