Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
可否多一吻(電影"我愛太空人"歌曲)
Can I Have One More Kiss (Song from the Movie "I Love Astronauts")
漸暗的燈
似冰的吻
The
dimming
lights
are
like
an
icy
kiss
雨的聲音
夢裡的放任
The
sound
of
rain,
the
recklessness
of
dreams
落魄的心
有幾分勇敢
A
forlorn
heart
has
little
courage
流浪遠近
但沒法生根
Wandering
far
and
wide
but
unable
to
take
root
飄忽半生
好比一隻風箏
Drifting
for
half
a
lifetime,
like
a
kite
活在半空裡
他方的繩牽緊
Living
in
mid-air,
the
string
from
afar
pulling
tight
怎知一個轉身
竟找到你的心
How
could
I
know
that
with
one
turn,
I
would
find
your
heart?
是寂寞卻多麼近
似過路但能共行
It's
lonely
yet
so
close,
like
passing
strangers
but
able
to
walk
together
可否多給我一吻
Can
I
have
one
more
kiss?
但你的他
已經走近
But
your
lover
is
already
approaching
別去一刻
是這麼接近
Don't
leave
for
a
moment,
we're
so
close
若你甘心
延續這緣分
If
you're
willing,
let's
continue
this缘分
難道我願
斷絕這痴心
Would
I
be
willing
to
break
off
this痴心
飄忽半生
好比一隻風箏
Drifting
for
half
a
lifetime,
like
a
kite
活在半空裡
他方的繩牽緊
Living
in
mid-air,
the
string
from
afar
pulling
tight
怎知一個轉身
竟找到你的心
How
could
I
know
that
with
one
turn,
I
would
find
your
heart?
是寂寞卻多麼近
似過路但能共行
It's
lonely
yet
so
close,
like
passing
strangers
but
able
to
walk
together
可否多給我一吻
Can
I
have
one
more
kiss?
不懂講一世一生
哭一聲分秒必爭
I
don't
know
how
to
talk
about
a
lifetime,
just
a
cry
for
every
second
that
counts
若是日後永不相見
請珍惜一片痴心
If
we
never
see
each
other
again,
please
cherish
this痴心
不懂講一世一生
哭一聲分秒必爭
I
don't
know
how
to
talk
about
a
lifetime,
just
a
cry
for
every
second
that
counts
若是日後永不相見
請珍惜一片痴心
If
we
never
see
each
other
again,
please
cherish
this痴心
可否多給我一吻
Can
I
have
one
more
kiss?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teddy Robin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.