張國榮 - 夜半歌聲 (電影版) - перевод текста песни на русский

夜半歌聲 (電影版) - 張國榮перевод на русский




夜半歌聲 (電影版)
Полуночная песня (киноверсия)
只有在夜深 我和你才能
Только глубокой ночью мы с тобой можем
敞開靈魂 去釋放天真
Открыть души и освободить невинность,
把溫柔的吻 在夜半時分
Нежный поцелуй в полночный час
化成歌聲 依偎你心門
Превратить в песню, прильнувшую к твоему сердцу.
我祈求星辰 月兒來作證
Я молю звезды и луну быть свидетелями,
用盡一生 也願意去等
Всю жизнь готов я ждать,
總會有一天 把心願完成
Наступит день, когда исполнится мечта,
帶著你飛奔找永恆
И я унесу тебя на поиски вечности.
只有在夜深 我和你才能
Только глубокой ночью мы с тобой можем
敞開靈魂 去釋放天真
Открыть души и освободить невинность,
把溫柔的吻 在夜半時分
Нежный поцелуй в полночный час
化成歌聲 依偎你心門
Превратить в песню, прильнувшую к твоему сердцу.
我祈求星辰 月兒來作證
Я молю звезды и луну быть свидетелями,
用盡一生 也願意去等
Всю жизнь готов я ждать,
總會有一天 把心願完成
Наступит день, когда исполнится мечта,
帶著你飛奔找永恆
И я унесу тебя на поиски вечности.
總會有一天 把心願完成
Наступит день, когда исполнится мечта,
帶著你飛奔找永恆
И я унесу тебя на поиски вечности.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.