Текст и перевод песни 張國榮 - 夢到內河
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你叫我這麼感動
但是這是我
你有可能戲弄
You
moved
me
so
much,
but
this
is
me,
You
may
be
teasing
怎麼肯親手展示
如何被抱擁
我兩手還有用
How
could
you
willingly
show
off,
how
to
be
embraced?
My
two
hands
are
still
useful
你贈我一巴掌吧
為什麼未痛
我也許在發夢
Slap
me
in
the
face,
why
does
it
not
hurt?
I
may
be
dreaming
當初的溫馨舉動
拿來做分手的慶功
令我筋竭力窮
Your
initial
affectionate
gestures,
used
to
celebrate
our
breakup,
exhaust
me
自那日遺下我
我早化做燐火
湖泊上伴你這天鵝
Since
that
day,
you
abandoned
me,
I
have
already
turned
into
will-o'-the-wisps,
accompanying
you,
the
swan
on
the
lake
但你為何還要
也許單手
怕扼不死我
But
why
do
you
still
have
to?
Maybe
just
one
hand,
fearing
it
wouldn't
strangle
me
to
death
若要死
這一刻正是
If
you
want
me
dead,
this
moment
is
the
best
time
愉快高峰
請給我更多
Peak
of
pleasure,
please
give
me
more
在內河上
我在內河上
In
the
river,
I
am
in
the
river
望著沿岸高潮
快救活我
溫暖我十秒
快將我怨念傳召
Looking
at
the
climax
along
the
coast,
quickly
save
me,
warm
me
for
ten
seconds,
quickly
deliver
my
resentment
誰還在內河上
猶如做夢那樣
但奈何沒有天橋
Who
is
still
on
the
river,
like
a
dream,
but
unfortunately
there
is
no
bridge
跨不過這雙臂膀
會將你壯麗忘掉
如果有這需要
Cannot
cross
this
pair
of
arms,
will
forget
your
magnificence,
if
it
is
needed
差不多不懂感動
就像死掉了
兩腳竟能震動
Almost
unable
to
feel,
like
I
am
dead,
yet
my
two
legs
can
still
shake
不應該這麼激動
仍然能夠哭
我眼睛還有用
Shouldn't
be
so
agitated,
still
able
to
cry,
my
eyes
are
still
useful
咬住我這雙手吧
但願這陣痛
說我不是發夢
Bite
my
two
hands,
hopefully
this
pain,
tells
me
I
am
not
dreaming
你為何這麼衝動
拿流浪的軀體抱擁
直到筋竭力窮
Why
are
you
so
rash,
hugging
a
wandering
body,
until
exhaustion
自那日遺下我
我早化做燐火
湖泊上伴你這天鵝
Since
that
day,
you
abandoned
me,
I
have
already
turned
into
will-o'-the-wisps,
accompanying
you,
the
swan
on
the
lake
但你為何還要
也許單手
怕扼不死我
But
why
do
you
still
have
to?
Maybe
just
one
hand,
fearing
it
wouldn't
strangle
me
to
death
若要死
這一刻正是
If
you
want
me
dead,
this
moment
is
the
best
time
愉快高峰
請給我更多
Peak
of
pleasure,
please
give
me
more
在內河上
我在內河上
In
the
river,
I
am
in
the
river
望著沿岸高潮
快救活我
溫暖我十秒
快將我怨念傳召
Looking
at
the
climax
along
the
coast,
quickly
save
me,
warm
me
for
ten
seconds,
quickly
deliver
my
resentment
誰還在內河上
猶如做夢那樣
但奈何沒有天橋
Who
is
still
on
the
river,
like
a
dream,
but
unfortunately
there
is
no
bridge
跨不過這雙臂膀
會將你壯麗忘掉
如果有這需要
Cannot
cross
this
pair
of
arms,
will
forget
your
magnificence,
if
it
is
needed
誰還在內河上
我在內河上
Who
is
still
on
the
river,
I
am
in
the
river
望著沿岸高潮
快救活我
溫暖我十秒
快將我怨念傳召
Looking
at
the
climax
along
the
coast,
quickly
save
me,
warm
me
for
ten
seconds,
quickly
deliver
my
resentment
誰還在內河上
猶如做夢那樣
但奈何沒有天橋
Who
is
still
on
the
river,
like
a
dream,
but
unfortunately
there
is
no
bridge
跨不過這雙臂膀
會將你壯麗忘掉
如果有這需要
Cannot
cross
this
pair
of
arms,
will
forget
your
magnificence,
if
it
is
needed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wai Man Leung, Chi Yan Kong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.