Текст и перевод песни 張國榮 - 大熱 The Acca-Jungle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大熱 The Acca-Jungle
Great Heat The Acca-Jungle
我撲向你似撲向了懸崖
I
rush
to
you
like
rushing
to
a
cliff
我要抱你要抱到你腐壞
I
want
to
hold
you,
hold
you
until
you
decay
若未領會銘心刻骨怎瞭解
If
you
haven't
felt
it
to
your
core,
how
can
you
understand
愛這世界哪夠愛你偉大
Loving
this
world
is
not
enough,
loving
you
is
grand
吻過了你會使我更自大
Kissing
you
makes
me
more
arrogant
願望實現地廣天高都瓦解
The
realization
of
my
wish
makes
the
heavens
and
earth
collapse
憑著髮膚之軀愛火中燒
With
my
mortal
body,
I
burn
in
the
fire
of
love
足夠將破壞力炫耀
Enough
to
show
off
my
destructive
power
誰在煽風點火我的高燒
Who
is
fanning
the
flames
of
my
fever
鐵
石
亦會被融掉
Even
iron
and
stone
will
melt
away
大熱
像赤道重疊
Great
heat
like
the
equator
overlapping
命運
注定若離別
Fate
destined
us
to
part
世界
快將有浩劫
The
world
is
about
to
face
a
catastrophe
殞石最終碰撞磨滅
Meteors
will
eventually
collide
and
annihilate
大熱
越愛越狂熱
Great
heat,
the
more
I
love,
the
more
intense
it
becomes
妒忌
像火焰強烈
Jealousy
like
a
raging
flame
血氣
鑄出鋼鐵
Bloodlust
forged
in
steel
地球大戰怎比愛轟烈
How
can
a
world
war
compare
to
the
intensity
of
our
love
憑著髮膚之軀愛火中燒
With
my
mortal
body,
I
burn
in
the
fire
of
love
足夠將破壞力炫耀
Enough
to
show
off
my
destructive
power
誰在煽風點火我的高燒
Who
is
fanning
the
flames
of
my
fever
鐵石
亦會被融掉
Even
iron
and
stone
will
melt
away
大熱
像赤道重疊
Great
heat
like
the
equator
overlapping
命運
注定若離別
Fate
destined
us
to
part
世界
快將有浩劫
The
world
is
about
to
face
a
catastrophe
殞石最終碰撞磨滅
Meteors
will
eventually
collide
and
annihilate
大熱
越愛越狂熱
Great
heat,
the
more
I
love,
the
more
intense
it
becomes
妒忌
像火焰強烈
Jealousy
like
a
raging
flame
血氣
鑄出鋼鐵
Bloodlust
forged
in
steel
地球大戰怎比愛轟烈
How
can
a
world
war
compare
to
the
intensity
of
our
love
大熱
像赤道重疊
Great
heat
like
the
equator
overlapping
命運
注定若離別
Fate
destined
us
to
part
世界
快將有浩劫
The
world
is
about
to
face
a
catastrophe
殞石最終碰撞磨滅
Meteors
will
eventually
collide
and
annihilate
大熱
越愛越狂熱
Great
heat,
the
more
I
love,
the
more
intense
it
becomes
妒忌
像火焰強烈
Jealousy
like
a
raging
flame
血氣
鑄出鋼鐵
Bloodlust
forged
in
steel
地球大戰怎比愛轟烈
How
can
a
world
war
compare
to
the
intensity
of
our
love
我撲向你似撲向了懸崖
I
rush
to
you
like
rushing
to
a
cliff
我要抱你要抱到你腐壞
I
want
to
hold
you,
hold
you
until
you
decay
若未領會銘心刻骨怎瞭解
If
you
haven't
felt
it
to
your
core,
how
can
you
understand
愛這世界哪夠愛你偉大
Loving
this
world
is
not
enough,
loving
you
is
grand
吻過了你會使我更自大
Kissing
you
makes
me
more
arrogant
願望實現地廣天高都瓦解
The
realization
of
my
wish
makes
the
heavens
and
earth
collapse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leslie Cheung
Альбом
REVISIT
дата релиза
16-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.