張國榮 - 從不知 - перевод текста песни на английский

從不知 - 張國榮перевод на английский




從不知
So we don't know
曾經 跟千片葉
In the past, with a thousand leaves
飄進微冷的秋
Floating in the cool autumn
紅的葉 風中翻飛
Red leaves flying in the wind
爭先前去親你
Pushing forward, I came to kiss you
如今 身邊暖夏
Now, there is warm summer around
雖已塗去了秋
Autumn has been painted away
紅的葉 心中翻飛
Red leaves flying in my heart
彷彿仍要找你
As if still looking for you
從不知 從不知
I never knew, I never knew
何解你充塞我所思
Why do you fill my thoughts?
陽光中 無枯枝
There are no dead branches in the sunshine
何解我心中有秋意
Why do I feel autumn in my heart?
還須 多少片葉
How many more leaves do I need
飄過微冷的秋
To float through the cool autumn
才不用 偷偷憶起
So I don't have to secretly remember
秋中 微笑的你
Smiling in the autumn
從不知 從不知
I never knew, I never knew
何解你充塞我所思
Why do you fill my thoughts?
陽光中 無枯枝
There are no dead branches in the sunshine
何解我心中有秋意
Why do I feel autumn in my heart?
從不知 從不知
I never knew, I never knew
何解你充塞我所思
Why do you fill my thoughts?
陽光中 無枯枝
There are no dead branches in the sunshine
何解我心中有秋意
Why do I feel autumn in my heart?





Авторы: Siu Lam Kwok, Chun Keung Richard Lam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.