Текст и перевод песни 張國榮 - 情難自控
在這刻一秒中
В
этот
момент
и
секунду
初次感到那氣氛使我面紅
Впервые
я
почувствовал,
что
от
этой
атмосферы
мое
лицо
покраснело
用臂彎緊抱擁
Обнимите
крепко
своими
руками
心跳加速妳體香輕泛艷濃
Твое
сердце
бьется
быстрее,
твое
тело
пахнет
легко
и
ярко.
不想多講
情難自控
此刻多衝動
Я
не
хочу
больше
говорить.
Трудно
контролировать,
насколько
я
импульсивен
в
данный
момент
每次吻妳
令我不想放鬆
Каждый
раз,
когда
я
целую
тебя,
я
не
хочу
расслабляться
每次吻妳
令我心中
Каждый
раз,
когда
я
целую
тебя,
мое
сердце
сжимается.
頓覺洶湧
火般灼熱熊
Внезапно
почувствуй
бушующий
огонь,
как
горящий
медведь
祗有感到倆體溫的高漲
Только
я
чувствую
высокую
температуру
этих
двух
美體態與那千般嬌態的她
Ее
прекрасное
тело
такое
же
нежное,
как
у
тысячи
緊抱擁
不再分開
Объятия
больше
не
разделяют
這一刻相愛正濃
Любовь
сильна
в
этот
момент
不想多講
情難自控
心中多衝動
Я
не
хочу
больше
говорить
о
любви,
трудно
контролировать,
насколько
импульсивно
мое
сердце.
每次愛妳
令我不可放鬆
Каждый
раз,
когда
я
люблю
тебя,
я
не
могу
расслабиться
每次愛妳
令我心中
Каждый
раз,
когда
я
люблю
тебя,
мое
сердце
наполняется
頓覺洶湧
火般灼熱熊
Внезапно
почувствуй
бушующий
огонь,
как
горящий
медведь
不想多講
情難自控
心中多衝動
Я
не
хочу
больше
говорить
о
любви,
трудно
контролировать,
насколько
импульсивно
мое
сердце.
每次愛妳
令我不可放鬆
Каждый
раз,
когда
я
люблю
тебя,
я
не
могу
расслабиться
每次愛妳
令我心中
Каждый
раз,
когда
я
люблю
тебя,
мое
сердце
наполняется
頓覺洶湧
火般灼熱熊
Внезапно
почувствуй
бушующий
огонь,
как
горящий
медведь
洶湧
心中火燙熱熊
Бешеное
сердце
горячего
медведя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D Whitten
Альбом
最熱
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.