Текст и перевод песни 張國榮 - 情難自控
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情難自控
Не в силах сдержать чувства
在這刻一秒中
В
этот
миг,
в
эту
секунду
初次感到那氣氛使我面紅
Впервые
чувствую,
как
эта
атмосфера
заставляет
меня
краснеть
用臂彎緊抱擁
Крепко
обнимаю
тебя
心跳加速妳體香輕泛艷濃
Сердцебиение
учащается,
твой
аромат
нежно
и
ярко
струится
不想多講
情難自控
此刻多衝動
Не
хочу
много
говорить,
чувства
не
подвластны
мне,
сейчас
я
так
возбужден
每次吻妳
令我不想放鬆
Каждый
раз,
целуя
тебя,
я
не
хочу
отпускать
每次吻妳
令我心中
Каждый
раз,
целуя
тебя,
в
моем
сердце
頓覺洶湧
火般灼熱熊
Внезапно
поднимается
волна,
жгучая,
как
огонь
祗有感到倆體溫的高漲
Чувствую
только,
как
растет
жар
наших
тел
美體態與那千般嬌態的她
Твое
прекрасное
тело
и
тысяча
твоих
прелестных
поз
緊抱擁
不再分開
Крепко
обнимаю,
не
отпуская
這一刻相愛正濃
В
этот
миг
наша
любовь
так
сильна
不想多講
情難自控
心中多衝動
Не
хочу
много
говорить,
чувства
не
подвластны
мне,
сердце
так
возбуждено
每次愛妳
令我不可放鬆
Каждый
раз,
любя
тебя,
я
не
могу
расслабиться
每次愛妳
令我心中
Каждый
раз,
любя
тебя,
в
моем
сердце
頓覺洶湧
火般灼熱熊
Внезапно
поднимается
волна,
жгучая,
как
огонь
不想多講
情難自控
心中多衝動
Не
хочу
много
говорить,
чувства
не
подвластны
мне,
сердце
так
возбуждено
每次愛妳
令我不可放鬆
Каждый
раз,
любя
тебя,
я
не
могу
расслабиться
每次愛妳
令我心中
Каждый
раз,
любя
тебя,
в
моем
сердце
頓覺洶湧
火般灼熱熊
Внезапно
поднимается
волна,
жгучая,
как
огонь
洶湧
心中火燙熱熊
Волна,
сердце
пылает
огнем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D Whitten
Альбом
最熱
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.