Текст и перевод песни 張國榮 - 愛火
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是愛她生於天蠍座
Это
любовь
к
ней,
рождённой
под
знаком
Скорпиона
一雙眼熱似火
Её
глаза
горят,
как
огонь
又怪她生於天蠍座
И
виню
её,
рождённую
под
знаком
Скорпиона
使得我著了魔
За
то,
что
я
околдован
燙得我人難靜坐
Обжигает
меня,
не
могу
усидеть
на
месте
熱戀似火
Страстная
любовь,
как
пламя
那顧後果
Какие
могут
быть
последствия?
炎炎的燙熱我
Пылающий,
обжигает
меня
延續著一個愛
Продолжая
одну
любовь
那並未算是禍
Это
не
считается
бедой
熊熊的灼熱我
Ярко
пылающий,
сжигает
меня
燃亮著一個愛
Разжигая
одну
любовь
就算這一刻竟變禍
Даже
если
в
этот
момент
это
обернётся
бедой
也都要溺愛火
Я
всё
равно
буду
тонуть
в
пламени
любви
事關她早拋開怯懦
Ведь
она
уже
отбросила
свою
робость
無非是為愛我
實在愛我
Только
ради
любви
ко
мне,
настоящей
любви
ко
мне
是愛她生於天蠍座
Это
любовь
к
ней,
рождённой
под
знаком
Скорпиона
一雙眼熱似火
Её
глаза
горят,
как
огонь
又怪她生於天蠍座
И
виню
её,
рождённую
под
знаком
Скорпиона
使得我著了魔
За
то,
что
я
околдован
燙得我人難靜坐
Обжигает
меня,
не
могу
усидеть
на
месте
熱戀似火
那顧後果
Страстная
любовь,
как
пламя,
какие
могут
быть
последствия?
炎炎的燙熱我
Пылающий,
обжигает
меня
延續著一個愛
Продолжая
одну
любовь
那並未算是禍
Это
не
считается
бедой
熊熊的灼熱我
Ярко
пылающий,
сжигает
меня
燃亮著一個愛
Разжигая
одну
любовь
炎炎的燙熱我
Пылающий,
обжигает
меня
延續著一個愛
Продолжая
одну
любовь
那並未算是禍
Это
не
считается
бедой
熊熊的灼熱我
Ярко
пылающий,
сжигает
меня
燃亮著一個愛
Разжигая
одну
любовь
更未算是禍
И
это
не
считается
бедой
炎炎的燙熱我
Пылающий,
обжигает
меня
延續著一個愛
Продолжая
одну
любовь
那並未算是禍
Это
не
считается
бедой
熊熊的灼熱我
Ярко
пылающий,
сжигает
меня
燃亮著一個愛
Разжигая
одну
любовь
更未算是禍
И
это
не
считается
бедой
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tetsuji Hayashi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.