Текст и перевод песни 張國榮 - 戀愛交叉
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
瀟灑的他
手執鮮花
展出傾心的對話
Элегантный
он,
с
букетом
в
руках,
ведет
задушевный
разговор,
嬌小的她
點起香煙
香煙浸沒了嘴巴
Хрупкая
она,
закурив
сигарету,
скрывает
губы
в
дыму.
叉起雙手
不想開口演一出傷心的戲劇
Скрестив
руки,
не
желает
играть
в
этой
печальной
драме,
不想傷悲
不想相欺
皆因愛意是謊話
Не
хочет
грустить,
не
хочет
обманывать,
ведь
любовь
— это
ложь.
相識不過一天
怎麼可作出決定
Знакомы
всего
лишь
день,
как
можно
принять
решение?
只不過初見相
怎知愛火裡面
Всего
лишь
первая
встреча,
откуда
знать,
что
в
этом
огне
любви
敢保證明天一樣燃
Есть
гарантия,
что
завтра
он
будет
так
же
пылать?
穿上晨褸
愛床邊揮一揮懶手
Надев
халат,
лениво
взмахнув
рукой
у
кровати,
喝一口新的甜酒
Делаю
глоток
сладкого
вина.
今天
靜靜問她戀愛是何代價
Сегодня
тихонько
спрашиваю
ее,
какова
цена
любви.
噢密密實實的她
只閉上眼劃交叉
О,
загадочная
она,
лишь
закрывает
глаза
и
рисует
крест.
高高天空
水波湧湧
幾多風吹草動
Высоко
в
небе,
волны
бьются,
ветер
колышет
траву.
老古董
箍起腰封
掩飾那睡眼惺忪
Старый
чудак,
затянув
пояс,
скрывает
сонное
лицо.
一生之中
不分西東
幾多傷心的往事
За
всю
жизнь,
на
запад
и
восток,
сколько
печальных
историй.
心中只想
小伙子
欣賞她那已逝方華
В
сердце
лишь
желание,
юноша,
восхищается
ее
ушедшей
красотой.
終於一天得到她
找得失去的快樂
Наконец-то,
однажды
обретя
ее,
найду
потерянную
радость,
驅走那些冷漠
使得每一角落
Прогоню
прочь
холод,
чтобы
в
каждом
уголке
拋開那回憶的舊殼
Сбросить
старую
скорлупу
воспоминаний.
穿上晨褸
愛床邊揮一揮懶手
Надев
халат,
лениво
взмахнув
рукой
у
кровати,
喝一口新的甜酒
Делаю
глоток
сладкого
вина.
問問蒙娜麗莎
Спрашиваю
Мону
Лизу,
戀愛是何代價
噢密密實實的她
Какова
цена
любви.
О,
загадочная
она,
笑笑劃交叉
С
улыбкой
рисует
крест.
穿上晨褸
愛床邊揮一揮懶手
Надев
халат,
лениво
взмахнув
рукой
у
кровати,
喝一口新的甜酒
Делаю
глоток
сладкого
вина.
問問蒙娜麗莎
Спрашиваю
Мону
Лизу,
戀愛是何代價
噢密密實實的她
Какова
цена
любви.
О,
загадочная
она,
笑笑劃交叉
С
улыбкой
рисует
крест.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amikura Kazuya
Альбом
張國榮的一片痴
дата релиза
20-04-1983
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.