Текст и перевод песни 張國榮 - 我要逆風去
我要逆風去
不管艱辛
I
will
go
against
the
wind
in
spite
of
hardship
唯願憑鼓聲將心振奮
May
the
sound
of
the
drum
inspire
my
heart
帶笑逆風去
飛一趟
Fly
with
a
smile
against
the
wind
青春的我未隨俗韻
My
youthful
self
does
not
follow
common
conventions
我要逆風去
必須堅忍
I
must
persevere
against
the
wind
明白人一生必經晦暗
Knowing
that
life
is
full
of
darkness
決意逆風去
飛一趟
Determined
to
go
against
the
wind
鼓聲將我前途導引
The
drumbeat
guides
my
path
年青多興奮
鼓聲添快感
Youth
is
filled
with
excitement,
and
the
drumbeat
adds
to
the
thrill
年青的腳步走出一串快樂印
The
steps
of
youth
leave
a
trail
of
happy
footprints
年青的歡笑如熱愛澎湃
The
laughter
of
youth
is
as
powerful
as
love
只盼望人生曲留妙韻
I
only
hope
that
the
melody
of
life
will
linger
誠懇相關注
交出一片心
Sincere
attention,
offering
a
heart
誠懇相勉勵
解開心裡那悶困
Sincere
encouragement,
unlocking
the
troubles
of
the
heart
誠懇相交往
懷著愛和恕
Sincere
companionship,
with
love
and
forgiveness
相唱和
人生曲
傳妙韻
Singing
together,
the
melody
of
life,
passing
on
the
beauty
我要逆風去
必須堅忍
I
must
persevere
against
the
wind
明白人一生必經晦暗
Knowing
that
life
is
full
of
darkness
決意逆風去
飛一趟
Determined
to
go
against
the
wind
鼓聲將我前途導引
The
drumbeat
guides
my
path
年青多興奮
鼓聲添快感
Youth
is
filled
with
excitement,
and
the
drumbeat
adds
to
the
thrill
年青的腳步走出一串快樂印
The
steps
of
youth
leave
a
trail
of
happy
footprints
年青的歡笑如熱愛澎湃
The
laughter
of
youth
is
as
powerful
as
love
只盼望人生曲留妙韻
I
only
hope
that
the
melody
of
life
will
linger
誠懇相關注
交出一片心
Sincere
attention,
offering
a
heart
誠懇相勉勵
解開心裡那悶困
Sincere
encouragement,
unlocking
the
troubles
of
the
heart
誠懇相交往
懷著愛和恕
Sincere
companionship,
with
love
and
forgiveness
相唱和
人生曲
傳妙韻
Singing
together,
the
melody
of
life,
passing
on
the
beauty
誠懇相交往
懷著愛和恕
Sincere
companionship,
with
love
and
forgiveness
相唱和
人生曲
能令你心弦蕩震
Singing
together,
the
melody
of
life,
it
can
make
your
heartstrings
tremble
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wai Man Leung, Leslie Cheung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.