張國榮 - 挪亞方舟 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張國榮 - 挪亞方舟




挪亞方舟
Ноев ковчег
從沒有中生有 挪亞有方舟
Из ничего возникнув, Ной построил ковчег,
長長帆上有金光 金光照遍日後
Длинные паруса в золотом свете, свет озаряет будущее.
從沒有中生有 來到大時候
Из ничего возникнув, пришел великий час,
為壯麗明天開新缺口
Открыть новую брешь для великолепного завтра.
從沒有中生有 由愛說出口
Из ничего возникнув, слова любви произнесены,
情懷仍未見盡頭 心寫滿在我手
Чувства все еще безграничны, сердце переполнено, все в моих руках.
從有之中解構 人間不會休
Из сущего деконструируя, мир не остановится,
自作自受 愉快就似新手
Пожинаем то, что посеяли, радость как у новичка.
我跟你已屬太幸運
Мне с тобой так повезло,
每一個故事都有過興奮
В каждой истории было волнение,
任何風雨背後總有你 並肩共行
В любой буре за моей спиной стоишь ты, плечом к плечу идем мы.
缺不了破浪抱著睡 怕不了偶然空虛
Необходимы объятия среди волн, не страшна случайная пустота,
終生也想伴隨 一世伴隨 乘風去
Всю жизнь хочу быть рядом, навек рядом, плыть по ветру.
何妨人海天天換場地
Пусть меняется каждый день место в море людском,
無窮情歌首首猶如創世紀
Бесконечные песни любви, каждая словно Бытие.
原來人生之大 無中生有因你
Оказывается, жизнь так велика, из ничего возникнув благодаря тебе,
給我 做我自己
Даешь мне быть собой.
我跟你已屬太幸運
Мне с тобой так повезло,
每一個故事都有過興奮
В каждой истории было волнение,
任何風雨背後總有你 並肩共行
В любой буре за моей спиной стоишь ты, плечом к плечу идем мы.
缺不了破浪抱著睡 怕不了偶然空虛
Необходимы объятия среди волн, не страшна случайная пустота,
終生也想伴隨 一世伴隨
Всю жизнь хочу быть рядом, навек рядом.
我跟你已屬太幸運
Мне с тобой так повезло,
每一個故事都有過興奮
В каждой истории было волнение,
任何風雨背後總有你 並肩共行
В любой буре за моей спиной стоишь ты, плечом к плечу идем мы.
缺不了破浪抱著睡 怕不了偶然空虛
Необходимы объятия среди волн, не страшна случайная пустота,
終生也想伴隨 一世伴隨 乘風去
Всю жизнь хочу быть рядом, навек рядом, плыть по ветру.





Авторы: Li Mao Zhou, Kwok Wing Cheung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.