張國榮 - 最愛 (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張國榮 - 最愛 (Live)




若妳永遠為這一縷愛
Если вы всегда за этот луч любви
為了愛過願意不再改
Для того, чтобы любить, я готов не меняться
這生盼祇有此夢
Это единственная мечта, на которую я надеюсь в этой жизни
一生祇想得妳愛
Я только хочу, чтобы ты любила в моей жизни
共妳挽住了握過了
Ты держал его и тряс.
願妳挽住再不放開
Можешь ли ты держать его и не отпускать
千般溫柔這纖纖手
Тысячи нежных рук
萬縷熱愛在滲透
Десять тысяч нитей любви проникают внутрь
若妳永遠為這一縷愛
Если вы всегда за этот луч любви
為了愛過願意不再改
Для того, чтобы любить, я готов не меняться
這生盼祇有此夢
Это единственная мечта, на которую я надеюсь в этой жизни
一生祇想得妳愛
Я только хочу, чтобы ты любила в моей жизни
共妳挽住了握過了
Ты держал его и тряс.
願妳挽住再不放開
Можешь ли ты держать его и не отпускать
千般溫柔這纖纖手
Тысячи нежных рук
萬縷熱愛在滲透
Десять тысяч нитей любви проникают внутрь
啊...
да...
恨事遺留始終不朽
Наследие ненависти всегда бессмертно
千金一笑蕭洒依舊
Дочь улыбнулась и все еще покачивалась
對對錯錯千般恩怨
Правильно, правильно, неправильно, неправильно, тысяча обид
像湖水吹皺
Сморщенный, как озеро
曾被愛過痛過的我
Меня любили и причиняли боль
曾被愛過痛過的妳
Ты, кого любили и кому причиняли боль
原為了要我與妳遇見
Я хотел, чтобы мы встретились
再度分開
Снова разделиться
要說的偏偏忘掉
Забудь, что ты хочешь сказать
最愛我的人
Тот, кто любит меня больше всех
今生祇得妳
Ты единственный в этой жизни
永遠也得妳
У вас всегда будет
要說的偏偏忘掉
Забудь, что ты хочешь сказать
我最愛的人
Мой любимый человек
今生祇得妳
Ты единственный в этой жизни
永遠也得妳
У вас всегда будет
情是這樣細膩
Любовь так нежна
估唔到妳同我一樣
Я не думаю, что ты такой же, как я





Авторы: Zong Sheng Li


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.