Текст и перевод песни 張國榮 - 最愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
若妳永远为这一缕爱
Если
ты
навсегда
ради
этой
любви,
为了爱过愿意不再改
Ради
того,
что
любил,
готова
не
меняться,
这生盼祇有此梦
В
этой
жизни
мечтаю
лишь
об
этом
сне,
一生祇想得妳爱
Всю
жизнь
хочу
только
твоей
любви.
共妳挽住了握过了
Мы
держались
за
руки,
сжимали
их,
愿妳挽住再不放开
Хочу,
чтобы
ты
держала
и
не
отпускала.
千般温柔这纤纤手
Тысяча
нежностей
в
этой
изящной
руке,
万缕热爱在渗透
Десять
тысяч
нитей
любви
проникают
сквозь
нас.
若妳永远为这一缕爱
Если
ты
навсегда
ради
этой
любви,
为了爱过愿意不再改
Ради
того,
что
любил,
готова
не
меняться,
这生盼祇有此梦
В
этой
жизни
мечтаю
лишь
об
этом
сне,
一生祇想得妳爱
Всю
жизнь
хочу
только
твоей
любви.
共妳挽住了握过了
Мы
держались
за
руки,
сжимали
их,
愿妳挽住再不放开
Хочу,
чтобы
ты
держала
и
не
отпускала.
千般温柔这纤纤手
Тысяча
нежностей
в
этой
изящной
руке,
万缕热爱在渗透
Десять
тысяч
нитей
любви
проникают
сквозь
нас.
恨事遗留始终不朽
Остатки
сожалений
вечно
живы,
千金一笑萧洒依旧
Улыбка
за
миллион
долларов
всё
так
же
беззаботна.
对对错错千般恩怨
Верно-неверно,
тысячи
обид
и
милостей,
像湖水吹皱
Словно
рябь
на
воде.
曾被爱过痛过的我
Я,
которого
любили
и
причиняли
боль,
曾被爱过痛过的妳
Ты,
которую
любили
и
причиняли
боль,
原为了要我与妳遇见
Оказывается,
мы
встретились,
再度分开
Чтобы
снова
расстаться.
要说的偏偏忘掉
То,
что
хотел
сказать,
я
забыл,
今生祇得妳
В
этой
жизни
только
ты,
要说的偏偏忘掉
То,
что
хотел
сказать,
я
забыл,
最爱我的人
Та,
что
любит
меня
больше
всех,
今生祇得妳
В
этой
жизни
только
ты,
情是这样细腻
Чувства
так
тонки,
估唔到妳同我一样
Не
ожидал,
что
у
тебя
так
же,
как
и
у
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Li Zhong Sheng, 張 艾嘉, 張 艾嘉
Альбом
最熱
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.