Текст и перевод песни 張國榮 - 無需要太多 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無需要太多 (Live)
Не нужно многого (Live)
無需要太多
只需要你一張溫柔臉容
Не
нужно
многого,
лишь
твоего
нежного
лица,
隨印象及時掠過
空氣中輕輕撫摸
Пусть
мимолетное
воспоминание,
легкое
прикосновение
в
воздухе.
無需要太多
只要再三地望向我
Не
нужно
многого,
лишь
твой
взгляд,
направленный
на
меня,
請你望向我
仍慣性笑笑似最初一樣
Взгляни
на
меня,
улыбнись
привычно,
как
прежде.
仍感覺到你我也認識過
Я
все
еще
чувствую,
что
мы
были
знакомы.
人活著但尋找開心不曾做錯
Человек
живет,
и
в
поисках
счастья
нет
ничего
плохого.
誰又受罰為何只准陪我坐
Кто
наказан,
и
почему
тебе
позволено
сидеть
только
со
мной?
你注意過我已經稱賀
世界太闊
Ты
заметила,
я
уже
поздравил,
мир
слишком
широк,
你的哭笑
不只為我
Твои
слезы
и
смех
не
только
для
меня.
曾失去太多
只想你置身於他人面前
Я
потерял
так
много,
лишь
хочу,
чтобы
среди
других
людей,
仍會略略提及我
仿似歡喜的歌
Ты
вспоминала
меня,
как
радостную
песню.
何需要太多
只要某一夜夢見我
Не
нужно
многого,
просто
увидеть
меня
во
сне
однажды
ночью,
當你夢見我
會碰碰那一個失眠的我
Когда
ты
увидишь
меня
во
сне,
коснись
того
бессонного
меня.
就算你是重要
如何能講出需要
Даже
если
ты
важна,
как
сказать,
что
нужно,
身邊沒缺少
還祈求多少需要
啊
啊
Когда
ничего
не
хватает,
сколько
еще
просить?
Ах,
ах.
曾失去太多
只想你置身於他人面前
Я
потерял
так
много,
лишь
хочу,
чтобы
среди
других
людей,
仍會略略提及我
仿似歡喜的歌
Ты
вспоминала
меня,
как
радостную
песню.
何需要太多
只要某一夜夢見我
Не
нужно
многого,
просто
увидеть
меня
во
сне
однажды
ночью,
當你夢見我
會碰碰那一個失眠的我
Когда
ты
увидишь
меня
во
сне,
коснись
того
бессонного
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhao Jun Ma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.