張國榮 - 熱情的沙漠 (國) (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張國榮 - 熱情的沙漠 (國) (Live)




熱情的沙漠 (國) (Live)
Горячая пустыня (Live)
我的熱情 好像一把火
Моя страсть, словно пламя,
燃燒著整個沙漠
Горит в бескрайней пустыне.
太陽見了我 也會躲著我
Солнце, увидев меня, прячется,
它也會怕我這把愛情的火
Боится огня моей любви.
沙漠有了我 永遠不寂寞
Со мной пустыня не одинока,
開滿了青春的花朵
Расцветает цветами юности.
我在高聲唱 你在輕聲和
Я пою громко, ты тихо подпеваешь,
陶醉在沙漠裡的小愛河
Утопаем в реке любви среди песков.
(你給我小雨點 滋潤我心窩)
(Ты даришь мне капли дождя, питая мое сердце)
我給你小微風 吹開你花朵
Я дарю тебе легкий ветерок, раскрывая твои цветы.
(愛情的小花朵 屬於你和我)
(Цветы нашей любви принадлежат нам двоим)
我們倆的愛情就像 熱情的沙漠
Наша любовь подобна горячей пустыне.
我在高聲唱 你在輕聲和
Я пою громко, ты тихо подпеваешь,
陶醉在沙漠裡的小愛河
Утопаем в реке любви среди песков.
(Da da da 呀)
(Да да да, ах, ах, ах)
我的熱情 好像一把火
Моя страсть, словно пламя,
燃燒了整個沙漠
Сожгла всю пустыню дотла.
太陽見了我 也會躲著我
Солнце, увидев меня, прячется,
它也會怕我這把愛情的火
Боится огня моей любви.
(你給我小雨點 滋潤我心窩)
(Ты даришь мне капли дождя, питая мое сердце)
我給你小微風 吹開你花朵
Я дарю тебе легкий ветерок, раскрывая твои цветы.
(愛情的小花朵 屬於你和我)
(Цветы нашей любви принадлежат нам двоим)
我們倆的愛情就像 熱情的沙漠
Наша любовь подобна горячей пустыне.
我在高聲唱 你在輕聲和
Я пою громко, ты тихо подпеваешь,
陶醉在沙漠裡的小愛河
Утопаем в реке любви среди песков.
陶醉在沙漠裡的小愛河
Утопаем в реке любви среди песков.
陶醉在沙漠裡的小愛河
Утопаем в реке любви среди песков.





Авторы: Jie Xn Lee, Kunihiko Kase, Michio Yamagami


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.