Текст и перевод песни 張國榮 - 燕子的故事
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
燕子的故事
The Tale of a Swallow
願你會知
這一個故事
I
hope
you
will
come
to
know
this
story
有關感情真意
About
the
true
meaning
of
affection
從前世上
歡笑並無失意
In
a
previous
life,
without
any
unhappiness
住了一雙燕子
there
lived
a
pair
of
swallows
美麗像淑女
剛猛似漢子
Beautiful
like
a
lady,
valiant
like
a
man
倆心相傾相愛誕下麟兒
Two
hearts
in
love
and
devotion,
they
gave
birth
to
a
baby
覓了新居
找了一角住
They
found
a
new
home
and
settled
in
a
corner
理想家庭天賜
An
ideal
family,
a
gift
from
heaven
勤勞努力
只盼完成心意
They
were
diligent
and
hardworking,
only
hoping
to
fulfill
their
hearts'
desires
為了家中幼子
For
the
sake
of
their
young
one,
呀呀在學語
小燕子怎知
who
was
babbling
and
learning
to
speak.
Little
did
the
swallow
know
母親關心
撫養教導關注
The
mother's
concern,
her
nurturing,
her
education,
her
care
又到春天
果子飄滿樹
Spring
came
again,
and
fruit
filled
the
trees
燕子長成心智
The
swallow
grew
in
wisdom
大樹上
初次展翅
For
the
first
time,
it
spread
its
wings
on
the
big
tree
隨風翩翩飛
And
flew
gracefully
with
the
wind
飛到別處
一去不再返
It
flew
to
another
place,
never
to
return
剩得雙親只有傷心失意
Leaving
the
parents
heartbroken
and
desolate
願你會知
這一個故事
I
hope
you
will
come
to
know
this
story
有關感情真意
About
the
true
meaning
of
affection
父母是
如何真摯
How
genuine
are
the
parents
願你今天會知
I
hope
you
will
come
to
know
today.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
張國榮的一片痴
дата релиза
20-04-1983
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.