Текст и перевод песни 張國榮 - 痴心的我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
回憶街燈裡你一個
Вспоминаю
тебя
под
уличным
фонарем,
緩步夜半街頭
Медленно
идущей
по
ночной
улице.
你的影子如在低聲的說
Твоя
тень
словно
шепчет,
無比的傷心
漆黑中如像孤單的我
О
невыносимой
печали,
в
темноте,
как
и
я
одинокий.
曾經關心我你一個
Когда-то
ты
заботилась
обо
мне,
曾問問你因何
Я
спрашивал
тебя
почему,
眼中閃出情淚緊擁抱
В
твоих
глазах
блестели
слезы,
ты
крепко
обнимала
меня,
明白你心深愛著我
Я
понимал,
что
ты
глубоко
любишь
меня.
曾經痴心的我
Когда-то
мое
глупое
сердце
何以始終跟你分開
Почему
все
же
рассталось
с
тобой?
曾經留下快樂給我
Ты
оставила
мне
счастливые
воспоминания,
盲目愛盲目愛愛著你深
Слепая
любовь,
слепая
любовь,
глубокая
любовь
к
тебе.
明天街燈裡再經過
Завтра
снова
пройду
под
уличным
фонарем,
回望夜半街頭
Оглянусь
на
ночную
улицу.
記否當天誰在痴痴等你
Помнишь
ли
ты,
кто
тогда
безумно
ждал
тебя?
長夜問你可有想著我
Долгой
ночью
спрашиваю,
думаешь
ли
ты
обо
мне?
曾經痴心的我
Когда-то
мое
глупое
сердце
何以始終跟你分開
Почему
все
же
рассталось
с
тобой?
曾經留下快樂給我
Ты
оставила
мне
счастливые
воспоминания,
盲目愛盲目愛愛著你深
Слепая
любовь,
слепая
любовь,
глубокая
любовь
к
тебе.
明天街燈裡再經過
Завтра
снова
пройду
под
уличным
фонарем,
回望夜半街頭
Оглянусь
на
ночную
улицу.
記否當天誰在痴痴等你
Помнишь
ли
ты,
кто
тогда
безумно
ждал
тебя?
長夜問你可有想著我
Долгой
ночью
спрашиваю,
думаешь
ли
ты
обо
мне?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Lai
Альбом
為妳鍾情
дата релиза
01-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.