Текст и перевод песни 張國榮 - 盡情地愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
但願你真的相信真愛是存在
Я
надеюсь,
ты
действительно
веришь,
что
настоящая
любовь
существует
願伴你一心一意將快樂期待
Пусть
вы
будете
целеустремленными
и
с
нетерпением
ждете
счастья
讓煩悶永遠放開齊蹋過障礙
Навсегда
избавьтесь
от
скуки,
отпустите
Ци
и
преодолейте
препятствия
雖說一生中有太多意外
Хотя
в
моей
жизни
слишком
много
несчастных
случаев
但願你記著不要將愛弄成空
Я
надеюсь,
ты
помнишь,
что
нельзя
опустошать
любовь
但願你真心相許不要話無奈
Я
надеюсь,
ты
действительно
обещаешь
не
говорить
беспомощно
情苗願細意去栽為何偏要傷害
Саженцы
любви
готовы
сажать
осторожно,
почему
они
хотят
причинить
боль
熱情互戀
盡情互愛
Любите
друг
друга
страстно
и
любите
друг
друга
так
сильно,
как
только
можете
但願你真的相信真愛是存在
Я
надеюсь,
ты
действительно
веришь,
что
настоящая
любовь
существует
願伴你一心一意將快樂期待
Пусть
вы
будете
целеустремленными
и
с
нетерпением
ждете
счастья
願甜蜜透過笑聲柔柔傾進心內
Пусть
сладость
мягко
вливается
в
ваше
сердце
через
смех
將每點歡欣放進腦內
Вложи
в
свою
голову
каждую
частичку
радости
但願你記著不要將愛弄成害
Я
надеюсь,
ты
помнишь,
что
нельзя
вредить
любви
但願你真心相許不要話無奈
Я
надеюсь,
ты
действительно
обещаешь
не
говорить
беспомощно
情苗願細意去栽為何偏要傷害
Саженцы
любви
готовы
сажать
осторожно,
почему
они
хотят
причинить
боль
熱情互戀
盡情互愛
Любите
друг
друга
страстно
и
любите
друг
друга
так
сильно,
как
только
можете
交出一個夢
交出一點愛
Отдай
мечту,
отдай
немного
любви.
心裡自然地放出光彩
Естественно,
сияй
в
моем
сердце
珍惜眼前人
終生不替代
Берегите
людей,
стоящих
перед
вами,
до
конца
вашей
жизни
唯願一世相對
一世相愛
不可分開
Я
только
хотел
бы
любить
друг
друга
всю
жизнь
и
не
расставаться
但願你真的相信真愛是存在
Я
надеюсь,
ты
действительно
веришь,
что
настоящая
любовь
существует
願伴你一心一意將快樂期待
Пусть
вы
будете
целеустремленными
и
с
нетерпением
ждете
счастья
讓煩悶永遠放開齊蹋過障礙
Навсегда
избавьтесь
от
скуки,
отпустите
Ци
и
преодолейте
препятствия
雖說一生中有太多意外
Хотя
в
моей
жизни
слишком
много
несчастных
случаев
但願你記著不要將愛弄成空
Я
надеюсь,
ты
помнишь,
что
нельзя
опустошать
любовь
但願你真心相許不要話無奈
Я
надеюсь,
ты
действительно
обещаешь
не
говорить
беспомощно
情苗願細意去栽為何偏要傷害
Саженцы
любви
готовы
сажать
осторожно,
почему
они
хотят
причинить
боль
熱情互戀
盡情互愛
Любите
друг
друга
страстно
и
любите
друг
друга
так
сильно,
как
только
можете
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitsuo Hagita
Альбом
張國榮的一片痴
дата релиза
20-04-1983
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.