Текст и перевод песни 張國榮 - 真相
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我是该一个人
为了爱受苦
也是罪有应得
Мне
следовало
быть
одному,
страдать
из-за
любви
– это
моя
заслуженная
кара.
曾经可以对你残忍
你总会梦醒
那不值得
Я
мог
быть
с
тобой
жестоким,
но
ты
всё
равно
проснёшься,
а
это
того
не
стоит.
往事在夜里沉
相爱的完整
原来不在平衡
Прошлое
тонет
в
ночи,
полнота
нашей
любви
оказалась
неравновесной.
只为爱让你别无选择
只要还有可能
再困难也忍
Только
ради
любви
я
лишал
тебя
выбора,
пока
была
хоть
малейшая
возможность,
я
терпел,
как
бы
тяжело
ни
было.
你早该走了
我早该懂了
Тебе
давно
пора
было
уйти,
мне
давно
пора
было
понять
это.
我想着你心痛到疯狂
Думая
о
тебе,
я
схожу
с
ума
от
боли.
深夜燃烧着放荡
懂了自己悲伤
Ночью
сгораю
в
распутстве,
понимаю
свою
печаль.
相爱的真相是地老天荒
Правда
нашей
любви
– это
вечность.
爱终于走了
我终于醒了
Любовь
наконец
ушла,
я
наконец
проснулся.
面对了我爱你的真相
Столкнувшись
с
правдой
моей
любви
к
тебе,
彻底伤你到绝望
一生不能补偿
я
ранил
тебя
до
отчаяния,
рану,
которую
не
залечить
всю
жизнь.
你爱的过往和我心中渴望
Твоё
прошлое,
наполненное
любовью,
и
мои
сокровенные
желания...
我是该一个人
为了爱受苦
也是罪有应得
Мне
следовало
быть
одному,
страдать
из-за
любви
– это
моя
заслуженная
кара.
曾经可以对你残忍
你总会梦醒
那不值得
Я
мог
быть
с
тобой
жестоким,
но
ты
всё
равно
проснёшься,
а
это
того
не
стоит.
往事在夜里沉
相爱的完整
原来不在平衡
Прошлое
тонет
в
ночи,
полнота
нашей
любви
оказалась
неравновесной.
只为爱让你别无选择
只要还有可能
再困难也忍
Только
ради
любви
я
лишал
тебя
выбора,
пока
была
хоть
малейшая
возможность,
я
терпел,
как
бы
тяжело
ни
было.
你早该走了
我早该懂了
Тебе
давно
пора
было
уйти,
мне
давно
пора
было
понять
это.
我想着你心痛到疯狂
Думая
о
тебе,
я
схожу
с
ума
от
боли.
深夜燃烧着放荡
懂了自己悲伤
Ночью
сгораю
в
распутстве,
понимаю
свою
печаль.
相爱的真相是地老天荒
Правда
нашей
любви
– это
вечность.
爱终于走了
我终于醒了
Любовь
наконец
ушла,
я
наконец
проснулся.
面对了我爱你的真相
Столкнувшись
с
правдой
моей
любви
к
тебе,
彻底伤你到绝望
一生不能补偿
я
ранил
тебя
до
отчаяния,
рану,
которую
не
залечить
всю
жизнь.
你爱的过往和我心中渴望
Твоё
прошлое,
наполненное
любовью,
и
мои
сокровенные
желания...
你早该走了
我早该懂了
Тебе
давно
пора
было
уйти,
мне
давно
пора
было
понять
это.
我想着你心痛到疯狂
Думая
о
тебе,
я
схожу
с
ума
от
боли.
深夜燃烧着放荡
懂了自己悲伤
Ночью
сгораю
в
распутстве,
понимаю
свою
печаль.
相爱的真相是地老天荒
Правда
нашей
любви
– это
вечность.
爱终于走了
我终于醒了
Любовь
наконец
ушла,
я
наконец
проснулся.
面对了我爱你的真相
Столкнувшись
с
правдой
моей
любви
к
тебе,
彻底伤你到绝望
一生不能补偿
я
ранил
тебя
до
отчаяния,
рану,
которую
не
залечить
всю
жизнь.
你爱的过往和我心中渴望
Твоё
прошлое,
наполненное
любовью,
и
мои
сокровенные
желания...
你爱的过往和我心中渴望
Твоё
прошлое,
наполненное
любовью,
и
мои
сокровенные
желания...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.