Текст и перевод песни 張國榮 - 紅蝴蝶
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如你愛過我
一點一丁
If
you've
loved
me
even
a
little
bit
請不必相認
Please
don't
acknowledge
it
如你看到我
是運是命
If
you
see
me,
be
it
fate
or
destiny
請關起眼睛
Please
close
your
eyes
如你聽見我
心底哭聲
If
you
hear
me,
the
sound
of
my
heart
crying
請收起吃驚
Please
hide
your
surprise
不必慰藉
叫我再動情
No
need
to
comfort
me,
to
make
my
heart
stir
again
曾要我意決
並沒話別
You
demanded
that
I
make
a
decision,
with
no
words
of
farewell
走得不轟烈
I
left
without
a
fuss
由過去細節
逐日逐月
From
the
details
of
the
past,
day
by
day,
month
by
month
似殞落紅葉
Like
fallen
autumn
leaves
難以去撇脫
一身鮮血
I
can't
escape
this
bloodshed
化做紅蝴蝶
I've
become
a
red
butterfly
遺憾自問未比起妳決絕
I
regret
that
I
couldn't
be
as
decisive
as
you
愛
一早變飛灰
Our
love
turned
to
ashes
long
ago
灰
飛了未心領神會
The
ashes
flew
away,
but
I
didn't
understand
悔
最後自己的反悔
I
regret
my
own
indecision
in
the
end
心
崩潰
My
heart
is
breaking
如對我抱歉
多講不必
If
you
feel
sorry
for
me,
there's
no
need
to
say
it
燈火先熄滅
Let
the
lights
go
out
first
來再向我說
恨斷義絕
Come
and
tell
me
again
that
you
hate
me
and
will
never
see
me
again
愛已沒餘孽
There's
nothing
left
of
our
love
難以去撇脫
一身鮮血
I
can't
escape
this
bloodshed
化做紅蝴蝶
I've
become
a
red
butterfly
遺憾自問未比冬季決絕
I
regret
that
I
couldn't
be
as
decisive
as
winter
愛
一早變飛灰
Our
love
turned
to
ashes
long
ago
灰
飛了未心領神會
The
ashes
flew
away,
but
I
didn't
understand
悔
最後自己的反悔
I
regret
my
own
indecision
in
the
end
傷心
繼續
巡迴
Sadness
continues
to
haunt
me
愛
一早變飛灰
Our
love
turned
to
ashes
long
ago
灰
飛了未心領神會
The
ashes
flew
away,
but
I
didn't
understand
悔
死不甘心的反悔
I
regret
my
bitter
regrets
傷心
繼續
巡迴
Sadness
continues
to
haunt
me
我恨
蝴蝶
未配
I
hate
that
I'm
not
fit
to
be
your
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Li Mao Zhou, Kwok Wing Cheung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.