張國榮 - 路過蜻蜓 - Live - перевод текста песни на русский

路過蜻蜓 - Live - 張國榮перевод на русский




路過蜻蜓 - Live
Пролетающая стрекоза - Live
若你沒法為我安定
Если ты не можешь дать мне покой,
寧願同渡流浪旅程
Я предпочту разделить с тобой путь скитаний.
不怕面對這無常生命
Не боюсь этой непостоянной жизни,
若你沒有愉快心情
Если у тебя нет радостного настроения,
來吧描述誰欠你情
Расскажи мне, кто тебя обидел,
黑了倦眼都側耳傾聽
Усталыми глазами, но я буду слушать внимательно.
讓我做只路過蜻蜓
Позволь мне быть пролетающей стрекозой,
留下能被懷念過程
Оставить след, который будут вспоминать.
虛耗著我這便宜生命
Растрачивая эту мою недорогую жизнь,
讓你被愛是我光榮
Позволить тебе быть любимым моя честь.
無論誰在嫌我煽情
Неважно, кто считает меня сентиментальным,
不笑納也不必掃興
Не принимаешь не нужно портить настроение.
我為了感動誰
Плачу, чтобы кого-то тронуть,
又為了碰著誰
Смеюсь, чтобы кого-то встретить.
看著你的眼
Глядя в твои глаза,
勾引我的淚
Ты вызываешь мои слезы,
為何流入溝渠
Почему они текут в сточную канаву?
不寄望會感動誰
Не надеюсь кого-то тронуть,
只怕我會比你累
Боюсь только, что устану больше тебя.
愛是你的愛
Любовь это твоя любовь,
不吻我的嘴
Ты не целуешь мои губы,
又憑什麼流淚
Так почему же я плачу?
Music
Music
讓我做只路過蜻蜓
Позволь мне быть пролетающей стрекозой,
留下能被懷念過程
Оставить след, который будут вспоминать.
虛耗著我這便宜生命
Растрачивая эту мою недорогую жизнь,
讓你被愛是我光榮
Позволить тебе быть любимым моя честь.
無論誰在嫌我煽情
Неважно, кто считает меня сентиментальным,
不笑納也不必掃興
Не принимаешь не нужно портить настроение.
我為了感動誰
Плачу, чтобы кого-то тронуть,
又為了碰著誰
Смеюсь, чтобы кого-то встретить.
看著你的眼
Глядя в твои глаза,
勾引我的淚
Ты вызываешь мои слезы,
為何流入溝渠
Почему они текут в сточную канаву?
不寄望會感動誰
Не надеюсь кого-то тронуть,
只怕我會比你累
Боюсь только, что устану больше тебя.
愛是你的愛
Любовь это твоя любовь,
不吻我的嘴
Ты не целуешь мои губы,
又憑什麼流淚
Так почему же я плачу?
我為了感動誰
Плачу, чтобы кого-то тронуть,
又為了碰著誰
Смеюсь, чтобы кого-то встретить.
看著你的眼
Глядя в твои глаза,
勾引我的淚
Ты вызываешь мои слезы,
為何流入溝渠
Почему они текут в сточную канаву?
不寄望會感動誰
Не надеюсь кого-то тронуть,
只怕我會比你累
Боюсь только, что устану больше тебя.
愛是你的愛
Любовь это твоя любовь,
不吻我的嘴
Ты не целуешь мои губы,
又憑什麼流淚
Так почему же я плачу?
愛是我的愛
Любовь это моя любовь,
若毫無價值
Если она ничего не стоит,
為何值得流淚
Почему же я плачу?
啦...
Ла...





Авторы: Xi Lin, Wei Ren Yuan, Xiao Juan Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.