Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
路過蜻蜓 Piano in the Attic
Пролетающая стрекоза Piano in the Attic
若你没法为我安定
Если
ты
не
можешь
дать
мне
покой,
宁愿同渡流浪旅程
Я
готов
разделить
с
тобой
дорогу
скитаний.
不怕面对这无常生命
Не
боюсь
этой
непостоянной
жизни,
若你没有愉快心情
Если
у
тебя
нет
радостного
настроения,
来吧描述谁欠你情
Расскажи,
кто
обидел
тебя,
黑了倦眼都侧耳倾听
Я
усталыми
глазами
и
внимательным
ухом
буду
слушать.
让我做只路过蜻蜓
Позволь
мне
быть
пролетающей
стрекозой,
留下能被怀念过程
Оставить
после
себя
воспоминания.
虚耗着我这便宜生命
Трачу
свою
никчемную
жизнь,
让你被爱是我光荣
Дарить
тебе
любовь
- моя
честь.
无论谁在嫌我煽情
Пусть
кто-то
считает
меня
сентиментальным,
不笑纳也不必扫兴
Не
принимаешь
- не
нужно
портить
настроение.
哭
我为了感动谁
Плачу,
чтобы
кого-то
тронуть,
笑
又为了碰着谁
Смеюсь,
чтобы
кого-то
встретить.
看着你的眼
Смотрю
в
твои
глаза,
勾引我的泪
Они
вызывают
мои
слезы.
为何流入沟渠
Почему
они
текут
в
канаву,
不寄望会感动谁
Не
надеюсь,
что
трону
кого-то,
只怕我会比你累
Боюсь
лишь,
что
устану
больше
тебя.
爱是你的爱
Любовь
- это
твоя
любовь,
不吻我的嘴
Ты
не
целуешь
мои
губы,
又凭什么流泪
С
чего
мне
плакать?
哭
我为了感动谁
Плачу,
чтобы
кого-то
тронуть,
笑
又为了碰着谁
Смеюсь,
чтобы
кого-то
встретить.
看着你的眼
Смотрю
в
твои
глаза,
勾引我的泪
Они
вызывают
мои
слезы.
为何流入沟渠
Почему
они
текут
в
канаву,
不寄望会感动谁
Не
надеюсь,
что
трону
кого-то,
只怕我会比你累
Боюсь
лишь,
что
устану
больше
тебя.
爱是你的爱
Любовь
- это
твоя
любовь,
不吻我的嘴
Ты
не
целуешь
мои
губы,
又凭什么流泪
С
чего
мне
плакать?
爱是我的爱
Любовь
- это
моя
любовь,
若毫无价值
Если
она
ничего
не
стоит,
让我做只路过蜻蜓
Позволь
мне
быть
пролетающей
стрекозой,
留下能被怀念过程
Оставить
после
себя
воспоминания.
虚耗着我这便宜生命
Трачу
свою
никчемную
жизнь,
让你被爱是我光荣
Дарить
тебе
любовь
- моя
честь.
无论谁在嫌我煽情
Пусть
кто-то
считает
меня
сентиментальным,
不笑纳也不必扫兴
Не
принимаешь
- не
нужно
портить
настроение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wei Jen Yuan, Xiao Juan Chen
Альбом
REVISIT
дата релиза
16-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.