張國榮 - 願你決定 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 張國榮 - 願你決定




願你決定
Your Decision
年月悄悄遠走了
The years have quietly gone by
悄悄得彷似午夜晚風飄
As quietly as the evening breeze
每剛感覺到卻又已走了
I only just felt them and now they're gone
前塵舊歌可知多少?
How many old songs from the past do you know?
不過忘不了 是流年中 虛空裡
But I can't forget that in the passing years, in the void
竟會有一曲這樣妙
There would be such a wonderful song
旋律載滿你的愛
The melody is filled with your love
這戀曲音韻創自你笑聲
The rhythm of this love song was created from your laughter
每當心碎了挫敗跌倒了
Whenever my heart is broken, I fail, and I fall
凝神靜聽這舊調
I listen to this old tune with rapt attention
一切重生了 在流年中 虛空裡
Everything is reborn in the passing years, in the void
所有冷冰的暖了
All the coldness has warmed
常常望願你決定 共我相伴活出生命
I often hope that you will decide to live out your life with me
即使我來時沒有愛 離別盛載滿是情
Even if I didn't love you when I came, my farewell is filled with love
祈求望命裡注定 就算幾多風雨勁
I pray that it is destined in our lives, no matter how strong the storms
准許這個我共你於今生戀得高興
Allow me to love you happily in this life
來日悄悄我走了
I will quietly leave one day
悄悄得彷似午夜晚風飄
As quietly as the evening breeze
你將感覺到我沒有走遠
You will feel that I have not gone far
仍留在聽這舊調
Still listening to this old tune
當你重溫我 在茫然中 思憶裡
When you revisit me in the confusion, in your memories
所有冷冰的暖了
All the coldness has warmed
常常望願你決定 共我相伴活出生命
I often hope that you will decide to live out your life with me
即使我來時沒有愛 離別盛載滿是情
Even if I didn't love you when I came, my farewell is filled with love
祈求望命裡注定 就算幾多風雨勁
I pray that it is destined in our lives, no matter how strong the storms
准許這個我共你於今生戀得高興
Allow me to love you happily in this life
常常望願你決定 共我相伴活出生命
I often hope that you will decide to live out your life with me
即使我來時沒有愛 離別盛載滿是情
Even if I didn't love you when I came, my farewell is filled with love
祈求望命裡注定 就算幾多風雨勁
I pray that it is destined in our lives, no matter how strong the storms
准許這個我共你於今生愛得高興
Allow me to love you happily in this life





Авторы: Man Chung Law


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.