Текст и перевод песни 張國榮 - 黑色午夜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
深夜沉默但其實跳動
Тихо
поздно
ночью,
но
на
самом
деле
бьется
車內橫巷內藏著愛侶抱擁
В
машине
на
дорожке
спрятано
объятие
влюбленного
深夜人盡力尋覓美夢
Поздно
ночью
люди
изо
всех
сил
стараются
найти
сны
不要急不要急反正有空
Не
волнуйся,
не
волнуйся,
я
все
равно
свободен.
心碎的心碎的都也出發活動
Убитые
горем
убитые
горем
люди
также
намеревались
переехать
深夜人易被明月煽動
Поздно
ночью
людей
легко
спровоцировать
луной
火焰無忌地搖蕩你我眼中
Пламя
сотрясает
тебя
и
меня
без
Маугли
深夜瀰漫著迷幻作用
Поздняя
ночь
наполнена
магическими
эффектами
親愛的親愛的不要看鐘
Милая,
милая,
не
смотри
на
часы.
今晚黑今晚黑請你跟我活動
Черная
ночь,
черная
ночь,
пожалуйста,
пойдем
со
мной.
尋熱夢
В
поисках
Горячих
Снов
可否一起笑著愛到徹底
(愛到徹底)
Можете
ли
вы
смеяться
вместе
и
любить
полностью
(любить
полностью)
一晚浪漫都可永遠美麗
Романтическая
ночь
всегда
может
быть
прекрасной
讓那些漆黑空間引導愛意發揮
(愛意發揮)
Пусть
эти
темные
пространства
направляют
любовь
к
игре
(любовь
к
игре)
孤單的你跟我都不想過lonely
night
(hold
me
tight)
Одинокие
ты
и
я
не
хотим
жить
одинокой
ночью
(обними
меня
крепче)
黑色午夜
深不見底
Черная
Полночь
Бездонна
身邊你使我著迷
Ты
очаровываешь
меня
朦朧是黑色午夜
深不見底
Мгла
- это
черная
Полночь,
бездонная
可否靠緊我令寂寞默然逝
Можешь
ли
ты
держаться
за
меня
и
заставить
одиночество
умереть
в
тишине
深夜沉默但其實跳動
Тихо
поздно
ночью,
но
на
самом
деле
бьется
車內橫巷內藏著愛侶抱擁
В
машине
на
дорожке
спрятано
объятие
влюбленного
深夜人盡力尋覓美夢
Поздно
ночью
люди
изо
всех
сил
стараются
найти
сны
不要急不要急反正有空
Не
волнуйся,
не
волнуйся,
я
все
равно
свободен.
心碎的心碎的都也出發活動
Убитые
горем
убитые
горем
люди
также
намеревались
переехать
深夜人易被明月煽動
Поздно
ночью
людей
легко
спровоцировать
луной
火焰無忌地搖蕩你我眼中
Пламя
сотрясает
тебя
и
меня
без
Маугли
深夜瀰漫著迷幻作用
Поздняя
ночь
наполнена
магическими
эффектами
親愛的親愛的不要看鐘
Милая,
милая,
не
смотри
на
часы.
今晚黑今晚黑請你跟我活動
Черная
ночь,
черная
ночь,
пожалуйста,
пойдем
со
мной.
尋熱夢
В
поисках
Горячих
Снов
可否一起笑著愛到徹底
(愛到徹底)
Можете
ли
вы
смеяться
вместе
и
любить
полностью
(любить
полностью)
一晚浪漫都可永遠美麗
Романтическая
ночь
всегда
может
быть
прекрасной
讓那些漆黑空間引導愛意發揮
(愛意發揮)
Пусть
эти
темные
пространства
направляют
любовь
к
игре
(любовь
к
игре)
孤單的你跟我都不想過lonely
night
(hold
me
tight)
Одинокие
ты
и
я
не
хотим
жить
одинокой
ночью
(обними
меня
крепче)
黑色午夜
深不見底
Черная
Полночь
Бездонна
身邊你使我著迷
Ты
очаровываешь
меня
朦朧是黑色午夜
深不見底
Мгла
- это
черная
Полночь,
бездонная
可否靠緊我令寂寞默然逝
Можешь
ли
ты
держаться
за
меня
и
заставить
одиночество
умереть
в
тишине
黑色午夜
深不見底
Черная
Полночь
Бездонна
身邊你使我著迷
Ты
очаровываешь
меня
朦朧是黑色午夜
深不見底
Мгла
- это
черная
Полночь,
бездонная
可否靠緊我令寂寞默然逝
Можешь
ли
ты
держаться
за
меня
и
заставить
одиночество
умереть
в
тишине
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryoichi Kuniyoshi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.