張國榮 - 默默向上游 - 電影"鼓手"主題曲 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張國榮 - 默默向上游 - 電影"鼓手"主題曲




幸運不肯輕招手
Лаки отказался слегка помахать рукой
我要艱苦奮鬥
Я хочу бороться изо всех сил
努力不會有極限
Не будет предела усилиям
若遇失敗再重頭
Если вы потерпите неудачу, начните сначала
現實欺弄不擔憂
Не беспокойтесь об издевательствах в реальности
我要跟它決鬥
Я собираюсь бороться с этим
挺著胸對抗命運
Встаньте против судьбы
用力握實我拳頭
Крепко держи мой кулак
成功不會驟然降
Успех не упадет внезапно
喝采聲不想白白承受
Ура, не хочу терпеть это напрасно
求能用心 求能用功
Умейте усердно работать своим сердцем
求能做好鼓手
Я хочу быть хорошим барабанщиком
像怒海的小孤舟
Как маленькая одинокая лодка в бушующем море
冷雨淒風繼續有
Холодный дождь и безжалостный ветер продолжают оказывать
我願那苦痛變力量
Я хочу, чтобы эта боль стала силой
默默忍淚向上游
Молча терпеть слезы вверх по течению
成功不會驟然降
Успех не упадет внезапно
喝采聲不想白白承受
Ура, не хочу терпеть это напрасно
求能用心 求能用功
Умейте усердно работать своим сердцем
求能做好鼓手
Я хочу быть хорошим барабанщиком
像怒海的小孤舟
Как маленькая одинокая лодка в бушующем море
冷雨淒風繼續有
Холодный дождь и безжалостный ветер продолжают оказывать
我願那苦痛變力量
Я хочу, чтобы эта боль стала силой
默默忍淚向上游
Молча терпеть слезы вверх по течению





Авторы: Joseph Koo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.