Текст и перевод песни 張宇 - Yu Xing Jie Mu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yu Xing Jie Mu
Parting Ways
就這樣
跟夜晚投降
Surrendering
to
the
night
那裡有人潮
就請它收留我一下
Wherever
there's
a
crowd,
please
let
it
shelter
me
失焦的眼光
借過的熱鬧
My
unfocused
gaze
and
the
momentary
distraction
都比你的話
和你的美
還要善良
Are
kinder
than
your
words
and
your
beauty
一個吻
就能叫人明白誰不是誰的
A
kiss
reveals
who
belongs
to
whom
你深紅色的嘴唇
就算再過熱
Your
crimson
lips,
no
matter
how
heated
一千次
一萬次
都等於一次騙不了人
A
thousand
times,
ten
thousand
times,
it's
still
just
a
lie
that
can't
fool
anyone
這份愛忍不住
是我的失誤
是你的餘興節目
This
irresistible
love
is
my
mistake,
your
sideshow
太迷戀愛情的人
總把墳墓
看成幸福
Those
who
adore
love
too
much
often
see
a
tomb
as
happiness
我的心忍不住
拚命的追溯
疼你得什麼好處
My
heart
can't
help
but
relentlessly
search,
what
benefits
do
you
gain
from
my
pain?
就連最後一滴淚
都要我哭
替你結束
Even
my
last
tear,
you
want
me
to
shed
it,
to
end
it
for
you
失焦的眼光
借過的熱鬧
My
unfocused
gaze
and
the
momentary
distraction
都比你的話
和你的美
還要善良
Are
kinder
than
your
words
and
your
beauty
一個吻
就能叫人明白誰不是誰的
A
kiss
reveals
who
belongs
to
whom
你深紅色的嘴唇
就算再過熱
Your
crimson
lips,
no
matter
how
heated
一千次
一萬次
都等於一次騙不了人
A
thousand
times,
ten
thousand
times,
it's
still
just
a
lie
that
can't
fool
anyone
這份愛忍不住
是我的失誤
是你的餘興節目
This
irresistible
love
is
my
mistake,
your
sideshow
太迷戀愛情的人
總把墳墓
看成幸福
Those
who
adore
love
too
much
often
see
a
tomb
as
happiness
我的心忍不住
拚命的追溯
疼你得什麼好處
My
heart
can't
help
but
relentlessly
search,
what
benefits
do
you
gain
from
my
pain?
就連最後一滴淚
都要我哭
替你結束
Even
my
last
tear,
you
want
me
to
shed
it,
to
end
it
for
you
說我恨你
那太通俗
To
say
I
hate
you,
that's
too
common
說不恨你
與事實不符
To
say
I
don't
hate
you,
that's
not
true
你知道想你對我是多麼殘酷
You
know
how
cruel
it
is
for
me
to
think
of
you
千百個你變成了人牆
Thousands
of
you
have
become
a
human
wall
像一陣漩渦包圍了我吞食了我擋著去路
Like
a
whirlpool,
surrounding
me,
consuming
me,
blocking
my
way
一陣漩渦包圍了我吞食了我擋著去路
A
whirlpool,
surrounding
me,
consuming
me,
blocking
my
way
這份愛忍不住
是我的失誤
是你的餘興節目
This
irresistible
love
is
my
mistake,
your
sideshow
太迷戀愛情的人
總把墳墓
看成幸福
Those
who
adore
love
too
much
often
see
a
tomb
as
happiness
我的心忍不住
拚命的追溯
疼你得什麼好處
My
heart
can't
help
but
relentlessly
search,
what
benefits
do
you
gain
from
my
pain?
就連最後一滴淚
都要我哭
替你結束
Even
my
last
tear,
you
want
me
to
shed
it,
to
end
it
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhang Yu, ウ 裕康, ウ 裕康
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.