張宇 - slippers - перевод текста песни на немецкий

slippers - 張宇перевод на немецкий




slippers
Pantoffeln
獨夜無伴 又擱來到 離別的所在等候
Allein in der Nacht ohne Begleitung, wieder an den Ort des Abschieds gekommen, wartend.
想到彼首歌 彼個人 彼場夢 彼段情 悲歡不堪回頭
Denke an jenes Lied, jene Person, jenen Traum, jene Liebe Freud und Leid, unerträglich zurückzublicken.
彼陣時機來到 咱來結做患難之交
Damals kam die Zeit, wir wurden Gefährten in der Not.
但是咱相信 有一日一定會出頭
Aber wir glaubten, eines Tages würden wir es sicher schaffen.
憑著歌聲 努力奮鬥 在台北街頭打拼
Mit Gesang, harter Anstrengung, kämpften wir uns auf den Straßen Taipehs durch.
逐暗攏唱甲滿身汗 咱不驚手彭泡 一攤拼過一攤
Jeden Abend sangen wir bis wir schweißgebadet waren, wir fürchteten keine Blasen an den Händen, kämpften einen Auftritt nach dem anderen.
吉他情歌輕彈 彈未出咱滿腹孤單
Die Liebeslieder auf der Gitarre leise gezupft, doch konnten unsere volle Einsamkeit nicht ausdrücken.
像落魄江湖 無稀罕的一雙淺拖
Wie heruntergekommene Wanderer, ein unbedeutendes Paar Pantoffeln.
彼一暝 咱咒詛欲分開 無成功免見面免通知
In jener Nacht schworen wir, getrennte Wege zu gehen ohne Erfolg kein Wiedersehen, keine Nachricht.
你嘛想未到 我嘛想未到 攏嘛想未到 愛等何時
Du hast es nicht erwartet, ich hab' es nicht erwartet, wir beide haben nicht erwartet, wie lange die Liebe warten muss.
最後咱領出所有的錢 一條歌配米魯飲一暝
Zuletzt hoben wir all unser Geld ab, ein Lied, dazu Bier, tranken die ganze Nacht.
你嘛不願哭 我嘛不願哭 攏嘛不願流出男性的珠淚
Du wolltest nicht weinen, ich wollte nicht weinen, wir beide wollten keine männlichen Tränenperlen vergießen.
獨夜無伴 三更暝半 在台北街頭拖磨
Allein in der Nacht ohne Begleitung, mitten in der Nacht, mühe ich mich auf den Straßen Taipehs ab.
想到彼首歌 彼個人 彼場夢 彼段情 青春看到會驚
Denke an jenes Lied, jene Person, jenen Traum, jene Liebe die Jugend zu sehen, erschreckt.
吉他共款繁華 彈未出咱彼條情歌
Die Gitarre ist noch dieselbe, doch sie kann unser Liebeslied nicht spielen.
像相過虛華 無成雙的一腳淺拖
Wie durchschaute Eitelkeit, ein einzelner Pantoffel ohne Paar.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.