張宇 - 一言難盡 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張宇 - 一言難盡




妳給我一場戲 妳看著我入迷
Ты устраиваешь мне сцену, ты зачарованно наблюдаешь за мной.
被妳從心裡剝落的感情
Чувства, которые ты вырвал из своего сердца
痛的不知怎麼捨去
Я не знаю, как избавиться от боли.
不要這場記憶 不要問我結局
Мне не нужны эти воспоминания, не спрашивай меня о конце.
心底的酸楚和臉上的笑容
Боль в моем сердце и улыбка на моем лице
早就合而為一
Уже давно один
遲遲不能相信這感覺 像自己和自己分離
Я долго не могу в это поверить, мне кажется, что я отделен от самого себя.
而信誓旦旦的愛情 在那裡
И клятвенная любовь здесь
我一言難盡 忍不住傷心
Я не могу не грустить
衡量不出愛或不愛之間的距離
Не могу измерить расстояние между любовью и неприязнью
妳說妳的心 不再溫熱如昔
Ты сказал, что твое сердце уже не такое теплое, как раньше
從那裡開始 從那裡失去
Начните с этого и проиграйте оттуда
我一言難盡 忍不住傷心
Я не могу не грустить
衡量不出愛或不愛之間的距離
Не могу измерить расстояние между любовью и неприязнью
隱隱約約中 明白你的決定
Смутно понимаю ваше решение
不敢勉強你 只好為難自己
Если вы не смеете принуждать себя, вам придется поставить себя в неловкое положение
我為難我自己
Я ставлю себя в неловкое положение
不要這場記憶 不要問我結局
Мне не нужны эти воспоминания, не спрашивай меня о конце.
心底的酸楚和臉上的笑容
Боль в моем сердце и улыбка на моем лице
早就合而為一
Уже давно один
遲遲不能相信這感覺 像自己和自己分離
Я долго не могу в это поверить, мне кажется, что я отделен от самого себя.
而信誓旦旦的愛情 在那裡
И клятвенная любовь здесь
我一言難盡 忍不住傷心
Я не могу не грустить
衡量不出愛或不愛之間的距離
Не могу измерить расстояние между любовью и неприязнью
妳說妳的心 不再溫熱如昔
Ты сказал, что твое сердце уже не такое теплое, как раньше
從那裡開始 從那裡失去
Начните с этого и проиграйте оттуда
我一言難盡 忍不住傷心
Я не могу не грустить
衡量不出愛或不愛之間的距離
Не могу измерить расстояние между любовью и неприязнью
隱隱約約中 明白你的決定
Смутно понимаю ваше решение
不敢勉強你 只好為難自己
Если вы не смеете принуждать себя, вам придется поставить себя в неловкое положение
我為難我自己
Я ставлю себя в неловкое положение
我一言難盡 忍不住傷心
Я не могу не грустить
衡量不出愛或不愛之間的距離
Не могу измерить расстояние между любовью и неприязнью
妳說妳的心 不再溫熱如昔
Ты сказал, что твое сердце уже не такое теплое, как раньше
從那裡開始 從那裡失去
Начните с этого и проиграйте оттуда
我一言難盡 忍不住傷心
Я не могу не грустить
衡量不出愛或不愛之間的距離
Не могу измерить расстояние между любовью и неприязнью
隱隱約約中 明白你的決定
Смутно понимаю ваше решение
不敢勉強你 只好為難自己
Если вы не смеете принуждать себя, вам придется поставить себя в неловкое положение
我為難我自己
Я ставлю себя в неловкое положение
呀.我為難我自己
Да.Я ставлю себя в неловкое положение





Авторы: Phil Chang, Zhang Yu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.