張宇 - 傻瓜与野丫头 - перевод текста песни на немецкий

傻瓜与野丫头 - 張宇перевод на немецкий




傻瓜与野丫头
Der Dummkopf und das wilde Mädchen
她霸占我对爱的记忆
Sie beherrscht meine Erinnerung an die Liebe
临去的眼神充满神秘
Ihr Blick beim Weggehen war voller Geheimnis
从此我像个诗人
Seitdem bin ich wie ein Dichter
早也想 晚也想
Denke morgens, denke abends
总带着思索表情
Immer mit nachdenklichem Gesichtsausdruck
我觉得自己非常委屈
Ich fühle mich sehr gekränkt
为一个野蛮女友费心
Mich um eine wilde Freundin zu sorgen
弄不懂究竟我该
Verstehe nicht, was ich tun soll
放弃她 教训她 争取她
Sie aufgeben? Ihr eine Lektion erteilen? Um sie kämpfen?
或从此让爱升华
Oder die Liebe von nun an auf eine höhere Stufe heben?
我相信这是种道德
Ich glaube, das ist eine Art Moral
爱就是要让她自由
Liebe bedeutet, sie frei zu lassen
她要我 我就不能走
Wenn sie mich will, kann ich nicht gehen
我就得坚守 放手
Ich muss standhaft bleiben. Loslassen,
如果她不要我
wenn sie mich nicht will.
我觉得自己非常委屈
Ich fühle mich sehr gekränkt
为一个野蛮女友费心
Mich um eine wilde Freundin zu sorgen
弄不懂究竟我该
Verstehe nicht, was ich tun soll
放弃她 教训她 争取她
Sie aufgeben? Ihr eine Lektion erteilen? Um sie kämpfen?
或从此让爱升华
Oder die Liebe von nun an auf eine höhere Stufe heben?
(女)
(Frau)
他怎么可以把我忘记
Wie kann er mich vergessen?
虽然我选择离他而去
Obwohl ich gewählt habe, ihn zu verlassen
可是我像个病人
Aber ich bin wie eine Kranke
头也痛 心也痛 烦躁的不知所云
Kopfschmerzen, Herzschmerzen, so gereizt, dass ich Unsinn rede
我觉得自己非常委屈
Ich fühle mich sehr gekränkt
为一个傻瓜绽放美丽
Für einen Dummkopf meine Schönheit entfaltet zu haben
爱情没那么容易
Liebe ist nicht so einfach
折磨他 考验他 勾引他
Ihn quälen? Ihn prüfen? Ihn verführen?
他必须为我伟大
Er muss für mich großartig sein
我相信这是种道德
Ich glaube, das ist eine Art Moral
爱就是要只为我活
Liebe bedeutet, nur für mich zu leben
我要他 他就走不得
Wenn ich ihn will, darf er nicht gehen
他就只能留 放手 如果我赶他走
Er kann nur bleiben. Loslassen, wenn ich ihn fortschicke.
(合)我相信这是种道德
(Beide) Ich glaube, das ist eine Art Moral
女:爱就是要只为我活 男:爱就是要给她活
Frau: Liebe heißt, nur für mich zu leben / Mann: Liebe heißt, sie leben zu lassen
女:我要他 他就走不得
Frau: Wenn ich ihn will, darf er nicht gehen
他就只能留 放手 如果我赶他走
Er kann nur bleiben. Loslassen, wenn ich ihn fortschicke.
女:他怎么可以把我忘记 男:我怎么可以把她忘记
Frau: Wie kann er mich vergessen? / Mann: Wie kann ich sie vergessen?
女:虽然我选择离他而去 男:虽然是她大声说非要离去
Frau: Obwohl ich gewählt habe, ihn zu verlassen / Mann: Obwohl sie laut sagte, sie müsse gehen
女:他看来像个诗人 男:我看来像个诗人
Frau: Er sieht aus wie ein Dichter / Mann: Ich sehe aus wie ein Dichter
早也想 晚也想 总带着思索表情
Denken morgens, denken abends, immer mit nachdenklichem Gesichtsausdruck
女:我觉得自己非常委屈 男:我觉得自己非常委屈
Frau: Ich fühle mich sehr gekränkt / Mann: Ich fühle mich sehr gekränkt
女:为一个傻瓜释放美丽 男:为一个野蛮女友费尽心机
Frau: Für einen Dummkopf meine Schönheit entfaltet zu haben / Mann: Für eine wilde Freundin alle Mühe aufgewendet zu haben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.