Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
四百龙银
Vierhundert Drachensilbermünzen
這裡的人家遠渡重洋
找到他們家
看了幾回就要這個
六歲的女娃
Die
Leute
von
hier
reisten
über
den
Ozean,
fanden
ihre
Familie.
Nach
ein
paar
Besuchen
wollten
sie
genau
dieses
sechsjährige
Mädchen.
為了大哥要娶媳婦
沒錢的媽媽
收了四百個龍銀
讓她離開家
Weil
der
älteste
Bruder
eine
Frau
heiraten
sollte,
nahm
die
Mutter
ohne
Geld
vierhundert
Drachensilbermünzen
an
und
ließ
sie
das
Zuhause
verlassen.
她在廈門過了一夜
隔天才上船
身上穿著只有過年才能穿的衣裳
Sie
verbrachte
eine
Nacht
in
Xiamen,
erst
am
nächsten
Tag
ging
sie
an
Bord.
Sie
trug
Kleider,
die
sie
nur
zum
Neujahrsfest
tragen
durfte.
媽媽為她縫了一個像她的娃娃
「有它和妳作伴
什麼都別怕」
Die
Mutter
nähte
ihr
eine
Puppe,
die
ihr
ähnelte.
„Sie
wird
dir
Gesellschaft
leisten,
hab
vor
nichts
Angst.“
那天晚上的月亮
被雲擋住了一半
看不見的另一半在要去的地方
Der
Mond
an
diesem
Abend
war
zur
Hälfte
von
Wolken
verdeckt.
Die
unsichtbare
andere
Hälfte
war
dort,
wohin
sie
unterwegs
war.
也許只能這麼想
才會覺得分開的只是月亮
心還一樣!!
Vielleicht
konnte
man
nur
so
denken,
um
zu
fühlen,
dass
nur
der
Mond
geteilt
war,
die
Herzen
aber
die
gleichen
blieben!!
二十六歲那年生了
第五個女孩
守寡的婆婆跟她說了
香火不能斷!
Mit
sechsundzwanzig
gebar
sie
das
fünfte
Mädchen.
Die
verwitwete
Schwiegermutter
sagte
ihr,
die
Ahnenlinie
dürfe
nicht
enden!
剛好有人想要一個
初生的女娃
她用虛弱的身子
追出幾里外
Zufällig
wollte
jemand
ein
neugeborenes
Mädchen.
Mit
ihrem
geschwächten
Körper
rannte
sie
ihnen
kilometerweit
nach.
那天晚上的月亮
被雲擋住了一半
看不見的另一半在
心碎的路上
Der
Mond
an
diesem
Abend
war
zur
Hälfte
von
Wolken
verdeckt.
Die
unsichtbare
andere
Hälfte
war
auf
dem
Weg
des
Herzschmerzes.
千頭萬緒在心裡轉
突然發現殘缺的不是月亮
是命運啊!!
Tausend
Gedanken
wirbelten
in
ihrem
Herzen.
Plötzlich
erkannte
sie,
nicht
der
Mond
war
unvollständig,
sondern
das
Schicksal!!
曲折要重覆到什麼時候
才給圓滿
Wie
lange
müssen
sich
die
Windungen
wiederholen,
bis
Vollkommenheit
gewährt
wird?
她從箱底找出那個
像她的娃娃
「有它和妳作伴
什麼都別怕」
Sie
holte
vom
Boden
der
Kiste
die
Puppe
hervor,
die
ihr
ähnelte.
„Sie
wird
dir
Gesellschaft
leisten,
hab
vor
nichts
Angst.“
可是我的心肝
誰跟你作伴
Aber
mein
Liebling,
wer
leistet
dir
Gesellschaft?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
大丈夫
дата релиза
26-02-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.