Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
挥霍寂寞
Die Einsamkeit verschwenden
你只是仅仅陪了我一个午后
Du
hast
mich
nur
einen
Nachmittag
lang
begleitet
在我的心里彷佛你停了好久
In
meinem
Herzen
fühlt
es
sich
an,
als
wärst
du
lange
geblieben
一点点探索一点点感动
Ein
wenig
Erkundung,
ein
wenig
Berührung
你竟然有我渴求已久的温柔
Du
besitzt
tatsächlich
die
Zärtlichkeit,
nach
der
ich
mich
so
lange
gesehnt
habe
你问我是否还有感情路要走
Du
fragst
mich,
ob
mein
Gefühlsweg
noch
weitergeht
那是我自己都怕提起的伤痛
Das
ist
ein
Schmerz,
den
selbst
ich
zu
erwähnen
fürchte
不想说太多
不要人问候
Ich
will
nicht
zu
viel
sagen,
brauche
keine
Nachfragen
不想在这个时候对你细说
Ich
möchte
dir
das
jetzt
nicht
im
Detail
erzählen
只想有一段路是你陪着我走
Ich
wünsche
mir
nur
einen
Wegabschnitt,
den
du
mit
mir
gehst
不谈论关于我的过去和以后
Ohne
über
meine
Vergangenheit
und
Zukunft
zu
sprechen
挥霍寂寞
直到我们的心又软弱
Die
Einsamkeit
verschwenden,
bis
unsere
Herzen
wieder
schwach
werden
只想有一段路是我陪着你走
Ich
wünsche
mir
nur
einen
Wegabschnitt,
den
ich
mit
dir
gehe
就算为一个一定会消失的梦
Auch
wenn
es
für
einen
Traum
ist,
der
sicher
verschwinden
wird
你问我是否还有感情路要走
Du
fragst
mich,
ob
mein
Gefühlsweg
noch
weitergeht
那是我自己都怕提起的伤痛
Das
ist
ein
Schmerz,
den
selbst
ich
zu
erwähnen
fürchte
不想说太多
不要人问候
Ich
will
nicht
zu
viel
sagen,
brauche
keine
Nachfragen
不想在这个时候对你细说
Ich
möchte
dir
das
jetzt
nicht
im
Detail
erzählen
只想有一段路是你陪着我走
Ich
wünsche
mir
nur
einen
Wegabschnitt,
den
du
mit
mir
gehst
不谈论关于我的过去和以后
Ohne
über
meine
Vergangenheit
und
Zukunft
zu
sprechen
挥霍寂寞
直到我们的心又软弱
Die
Einsamkeit
verschwenden,
bis
unsere
Herzen
wieder
schwach
werden
只想有一段路是我陪着你走
Ich
wünsche
mir
nur
einen
Wegabschnitt,
den
ich
mit
dir
gehe
就算为一个一定会消失的梦
Auch
wenn
es
für
einen
Traum
ist,
der
sicher
verschwinden
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.